Hej
Ostatnio, ile razy chce cos przetlumaczyc np. z niemieckiego na angielski poprzez menu pod prawym rpzyciskiem, funckja odmawia wspolpracy. laczenie sie z translation.lycos.com trwa wieki i konczy sie niczym.
W zwiazku z tym:
1. Czy ktos wie, co sie dzieje?
2. Czy jest mozliwosc podmiany serwisu translacyjnego na Babelfish? Tzn. na pewno jest , ale jakies specjalne wskazania, jak to zrobic?
Nie wiem co się dzieje.
Ustawienia tłumaczy siedzą w pliku search.ini. Co wiem na ten temat wywiesiłem na http://www.testopery.terramail.pl/wyszuk.html
Dobra, poradzilem sobie - trzeba bylo nieco poszukac na angielskim forum. Nieco byloz tym zabawy - Opsed nie dodaje pozycji do search.ini jesli chodzi o tlumaczenie (przynajmniej u mnie, albo cos skopalem ), ale mam teraz calosc przerobiona na Babelfish .
Originally posted by Seji:
Opsed nie dodaje pozycji do search.ini jesli chodzi o tlumaczenie
O ile wiem dodaje.
No to mi zly dran nie chcial dodac i musialem sie babrac recznie - w kazdymr azie zrobilem i jestem z siebie dumny .
Albo dłubałeś w pliku "na żywca" przy włączonej Operze, albo edytowałeś nie ten plik
Nie dlubie przy wlaczonej Operze . A edytowalem search.ini.
Nie no, Ryszard, ja nie jestem nerdem, ale sie troche znam .
zawsze można się czegoś nowego dowiedziećnie jestem nerdem
No i ta odpowiedź daje wiele do myślenia bo masz co najmniej dwa takie pliki. Jeden w katalogu Opery, a drugi w katalogu profilu. To który edytowałeś opsedem?edytowalem search.ini
Originally posted by Ryszard:
To który edytowałeś opsedem?
Opera/profile/search.ini
Recznie zreszta tez.
Originally posted by Ryszard:
To który edytowałeś opsedem?
Użytkownik nie ma na to wpływu. Opsed zawsze modyfikuje właściwy plik.
Originally posted by andol:
Originally posted by Ryszard:
To który edytowałeś opsedem?
Użytkownik nie ma na to wpływu. Opsed zawsze modyfikuje właściwy plik.
Widzę, że nie jesteś zainteresowany tematem "Jak Seji robił, że nie zrobił", więc nie będę drążył dalej tego tematu.