Tłumacz stron www poszukuję

w dziale Opera
manfred12 napisał(a):

Witam serdecznie poszukuję tłumacza stron pod Operę. Gdzieś już pobierałem ale nie wiem gdzie. Jak odwiedzam strony w innych językach wyskakuje mi okienko z pytaniem czy chcę tłumaczyć stronę. Po naciśnięciu cała strona jest tłumaczona na j. polski. Pozdrawiam

lemari napisał(a):

OMenu -> rozszerzenia -> zarządzaj rozszerzeniami -> pobierz więcej rozszerzeń , w szukajce wpisz "translate"
https://addons.opera.com/addons/extensions/?query=translate&top=0 , wybierasz (polecam pierwsze).

manfred12 napisał(a):

Właśnie o to mi chodziło serdeczne dzięki. Już nie zapomnę jak to zrobić. Pozdrawiam

Medium napisał(a):

Będę stronnicza, ale już wypróbowałam: https://addons.opera.com/addons/extensions/details/translator/0.5-a/

Ryszard napisał(a):

Originally posted by Medium:

Będę stronnicza, ale już wypróbowałam: https://addons.opera.com/addons/extensions/details/translator/0.5-a/

Też tego używam.

Medium napisał(a):

Wiemy, co dobre smile cool
Wcześniej był inny, może i nawet tej samej produkcji, no i zniknął... Nawet nazwy dziś nie podam. Przestał mi działać, została pusta ramka, więc odinstalowałam.

lemari napisał(a):

Originally posted by Ryszard:

Originally posted by Medium:

Będę stronnicza, ale już wypróbowałam: https://addons.opera.com/addons/extensions/details/translator/0.5-a/

Też tego używam.


Był wątek o tym rozszerzeniu; veni, vidi, ... porzuciłem wink

Saskatchewan napisał(a):

A ja nie lubię ani celować myszą w przycisk na pasku, ani jak mi coś wyskakuje na stronie, więc używam HyperTranslate - stuknięcie wybranego klawisza na klawiaturze tłumaczy zaznaczony fragment, dwuklik na słowie tłumaczy słowo.

Jak chcę przetłumaczyć własny tekst to używam "wyszukiwarki" Google Translate w pasku adresu.

Łukash napisał(a):

Ja tłumacze stronki za pomocą Google Tłumacz z menu kontekstowego :
[Document Popup Menu]
Item, "Google: tłumaczenie strony"="Copy document address,,,, "Label Call Back" & Go to page, "http://translate.google.com/translate_c?u=%u""
@Medium beer
Oraz dla zaznaczonego tekstu :
Tworzysz wyszukiwarkę(Z języka = Wykryj język ,na = Polski) poprzez klikniecie ,prawym w polu dla tekstu do tłumaczenia > utwórz wyszukiwarkę > słowo klucz np = tg
Zaznaczam tekst > prawy > Szukaj używając > Tłumacz Google. Minusem jest ręczna zmiana wyszukiwarki, ja mam "fobię Firefoxowom" - im mniej rozszerzeń (zastępuje menu kontekstowym / skryptami co się da ) tym lepiej bigsmile

Medium napisał(a):

Originally posted by Saskatchewan:

używam HyperTranslate - stuknięcie wybranego klawisza na klawiaturze tłumaczy zaznaczony fragment, dwuklik na słowie tłumaczy słowo.


Tez ciekawy tłumacz, ale niewygodny do dłuższych fraz. Jakoś narusza moje poczucie estetyki i... wzrok (od pół roku używam już okularów...).
(W ogóle mój wzrok źle już znosi wszelkie przeźroczyste bajery...).

Originally posted by Łukash:

Ja tłumacze stronki za pomocą Google Tłumacz z menu kontekstowego

Ja też, oczywiście!
Tłumaczenie za pomocą menu tekstu zaznaczonego tekstu ma swoje wady:
1. zawsze łamie formatowanie wysyłanego tekstu
2. nie radzi sobie z kodowaniem (spróbujcie np. z rosyjskim)

Jest to chyba bug, bo mam zapisane, że ma być w UTF:
Item, "Przetłumacz na polski"="Copy,,,, "Label Call Back" & Go to page, "http://translate.google.com/translate_t?js=y&prev=_t&hl=pl&ie=UTF-8&text=%c&file=&sl=auto&tl=pl""

Wtedy robię tak: z trzeciego klawisza wklejam w 'guglowe' okno tłumaczenia ponownie zawartość schowka. Poprawia się od razu i kodowanie i formatowanie tekstu.

Ongiś miałam podpięte pod te punkty menu javoskryptowe frazy ze strony adasia, ale usunęłam, kiedy coś zaczęło szwankować.



Saskatchewan napisał(a):

Originally posted by Medium:

Tez ciekawy tłumacz, ale niewygodny do dłuższych fraz. Jakoś narusza moje poczucie estetyki i... wzrok (...)
(W ogóle mój wzrok źle już znosi wszelkie przeźroczyste bajery...).

Dymek z tłumaczeniem wcale nie musi być półprzezroczysty (u mnie nie jest) - jest do tego odpowiednia opcja, a estetyka, to w tym przypadku pojęcie względne - jak kto lubi smile.

marotech napisał(a):

Originally posted by Saskatchewan:

A ja nie lubię ani celować myszą w przycisk na pasku, ani jak mi coś wyskakuje na stronie, więc używam HyperTranslate - stuknięcie wybranego klawisza na klawiaturze tłumaczy zaznaczony fragment, dwuklik na słowie tłumaczy słowo.

Jak chcę przetłumaczyć własny tekst to używam "wyszukiwarki" Google Translate w pasku adresu.



zainstalowałem tego tłumacza. jest świetny. takiego szukałem. nareszcie nic nie wyskakuje, a pomoc mam jedynie przy wątpliwych frazach lub tych których nie rozumiem.

manfred12 napisał(a):

Originally posted by lemari:

OMenu -> rozszerzenia -> zarządzaj rozszerzeniami -> pobierz więcej rozszerzeń , w szukajce wpisz "translate"
https://addons.opera.com/addons/extensions/?query=translate&top=0 , wybierasz (polecam pierwsze).




Niestety w najnowszej operze ten translator juz nie działa albo działa tylko nie wiem czemu nie tłumaczy u mnie stron a szkoda.