Podziękował - było w: Jak zrobić żeby po wpisaniu adresu....

w dziale Po godzinach
dziadman napisał(a):

Skoro sprawa już zamknięta pozwolę sobie na offtopic.... Skąd u tak dużej liczby polaków pomysł żeby zamiast DZIĘKUJĘ mówić/pisać DZIĘKOWAĆ albo PODZIĘKOWAŁ ?? Czy to jakaś "naleciałość" z któregoś regionu ? Chyba nie - pracuje z ludzimi z całej polski (telefony) i wszędzie tak gadają. Nie to żeby mi przeszkadzało ale... jakoś tak dziwnie smile Jakieś ciekawe pomysły ??

cycuarek napisał(a):

E tam! Czepiasz się bigsmile Tu nie ma co filozofować !! Różni ludzie, różne potrzeby, różne zestawy....

dziadman napisał(a):

Nie.. nie czepiam sie. Naprawdę mnie to interesuje bo jeszcze rok temu nikt tak nie mówił - tzn ja sie z tym nie spotykałem. A teraz co drugi/druga. Jakaś nowa moda ??

cycuarek napisał(a):

hmmmmm.... może i tak. Przeco to się roznosi jak zaraza !!

archetwist napisał(a):

Originally posted by dziadman:

Skąd u tak dużej liczby polaków pomysł żeby zamiast DZIĘKUJĘ mówić/pisać DZIĘKOWAĆ albo PODZIĘKOWAŁ ??


Zapomniałeś jeszcze o "dziękówa" i "dzięki bardzo" wink .

Originally posted by archetwist:

Naprawdę mnie to interesuje bo jeszcze rok temu nikt tak nie mówił - tzn ja sie z tym nie spotykałem. A teraz co drugi/druga. Jakaś nowa moda ??


"Podziękował" to nawet z ust starych pierników słyszałem, ale "dzięki bardzo" (rozpropagowane bodajże przez Urszulę) i "dziękówa" pojawiły się niedawno.

nowotny napisał(a):

Originally posted by dziadman:

Skoro sprawa już zamknięta pozwolę sobie na offtopic.... Skąd u tak dużej liczby polaków pomysł żeby zamiast DZIĘKUJĘ mówić/pisać DZIĘKOWAĆ albo PODZIĘKOWAŁ ?? Czy to jakaś "naleciałość" z któregoś regionu ? Chyba nie - pracuje z ludzimi z całej polski (telefony) i wszędzie tak gadają. Nie to żeby mi przeszkadzało ale... jakoś tak dziwnie Jakieś ciekawe pomysły ??


Hmm... jakby ci to wytłumaczyć... :/ No bo tak jest... smile W takich sprawach jest to zlepek wielu czynników... Język jest żywy i wciąż tworzone są nowe słowa... zazwyczaj dzieje się tak w wyniku przyjęcia słowa z jakiejś popularnej reklamy/skeczu kabaretowego/nowomowy używanej w internecie/etc... Tak jak ze wszystkimi innymi słowami typu 'spoko', 'nara' itp... Zazwyczaj jest to też kwestia mody i tego, że ktoś chce uchodzić za osobę trendi, dżezi czy jak tam się teraz mówi... wink
Szczerze powiedziawszy nie rozumiem twojego zdziwienia gdzyż jest to sprawa dosyć oczywista skąd się takie wyrazy biorą i już bardziej łopatologicznie tego wytłumaczyć nie umiem... smile
Chyba że chciałeś o bardziej szczegółową entomologię tego słowa... Wtedy polecam zapytać się na http://slowniki.pwn.pl/poradnia/ smile

EDIT: Na ten przykład: pewne 'Yes! Yes! Yes!' byłego pana premiera już dawno zostało zaanektowane przez wiele osób... smile

dziadman napisał(a):

Nowotny... wszystko prawda co napisałeś ale... Odnosze wrażenie, że w tym konkretnym przykładzie (dziękować, podziękował) chodzi bardziej o "zmiękczenie" charakteru wypowiedzi. Polakom ciężko przechodzą przez gardło takie słowa jak dziękuje czy przepraszam. Więc "podziękował" albo "sorry" są takimi zamiennikami, które łatwiej sie wymawia. Ton wypowiedzi jest dzięki temu łagodniejszy. Podziękował -ktoś tam (być może nie JA) - tzn wypadało by Ci podziękować za to co zrobiłeś ale "dziękuje" powiem jak mi uratujesz życie a przy "małej" przysłudze wystarczy "podziękował" smile . Nie wrzucił bym tego do jednego worka z "nara" czy "spoko".

golew napisał(a):

Rozdzieliłam wątek, bo może potoczy się ciekawa dyskusja na temat niekoniecznie paska adresu wink

JaDo napisał(a):

Originally posted by dziadman:

Skąd u tak dużej liczby polaków pomysł żeby zamiast DZIĘKUJĘ mówić/pisać


PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

Originally posted by dziadman:

Polakom ciężko przechodzą przez gardło takie słowa jak dziękuje czy przepraszam.


Poza "warszawką" cała Reszta to stosuje bigsmile.


dziadman napisał(a):

Originally posted by JaDo:

Poza "warszawką" cała Reszta to stosuje bigsmile.


Originally posted by dziadman:

pracuje z ludzimi z całej polski (telefony) i wszędzie tak gadają


JaDo nie dorabiaj ideologi do "zabobonów" bigsmile happy


ps. ja nie pochodze z wwa tylko tu obecne, czasowo mieszkam

szyk napisał(a):

Originally posted by dziadman:

Odnosze wrażenie, że w tym konkretnym przykładzie (dziękować, podziękował) chodzi bardziej o "zmiękczenie" charakteru wypowiedzi. Polakom ciężko przechodzą przez gardło takie słowa jak dziękuje czy przepraszam. Więc "podziękował" albo "sorry" są takimi zamiennikami, które łatwiej sie wymawia. Ton wypowiedzi jest dzięki temu łagodniejszy.


Celne, przynajmniej w moim przypadku. Na całe szczęście już wyrosłem z "sorry", którego bardzo długo używałem. smile

Tak w ogóle to "dziękuję" i przepraszam" są dość za długie (3 sylaby), może dlatego sprawiają wrażenie bardziej oficjalnych sformułowań, przeznaczonych dla spraw o większym ciężarze gatunkowym, dlatego osobiście wolę, żeby mi ktoś znajomy dziękował mówiąc "dzięki", bo przy "dziękuję" czuję się zwykle odrobinę zażenowany. wink

Zajec napisał(a):

Originally posted by szyk:

Na całe szczęście już wyrosłem z "sorry", którego bardzo długo używałem. smile

Tak w ogóle to "dziękuję" i przepraszam" są dość za długie (3 sylaby), może dlatego sprawiają wrażenie bardziej oficjalnych sformułowań, przeznaczonych dla spraw o większym ciężarze gatunkowym, dlatego osobiście wolę, żeby mi ktoś znajomy dziękował mówiąc "dzięki", bo przy "dziękuję" czuję się zwykle odrobinę zażenowany. wink

To jak należy Cię przepraszać? ;-)

archetwist napisał(a):

Originally posted by Zajec:

To jak należy Cię przepraszać? ;-)


"Przepsi"? wink

szyk napisał(a):

Originally posted by Zajec:

To jak należy Cię przepraszać? ;-)


"Wyrażam głębokie ubolewanie, mój panie i władco". p

JaDo napisał(a):

Originally posted by dziadman:

JaDo nie dorabiaj ideologi do "zabobonów"


Nic z tych rzeczy. Zwróciłem tylko uwagę, że nie jest to takie powszechne jak Ci się wydaje.

Originally posted by dziadman:

pracuje z ludzimi z całej polski (telefony) i wszędzie tak gadają


Z tymi słowami, które wymieniasz nie zetknąłem się a mam również kontakt (nie tylko towarzyski) z ludźmi z całego kraju. Sam czasami używam sorry, częściej sorki a najczęściej sery bigsmile . Zależy z kim się gada.

ps. ja nie pochodze z wwa tylko tu obecne, czasowo mieszkam

To może ze "śledziowa" - znaczy się z Gdańska ?. 1/2 mojej rodziny, to rdzenni warszawiacy lol.

ps. "dziękówa" - a nie "dziękuwa" ?. Chyba, że to tak, jak z barbó(u)rką wink .

archetwist napisał(a):

Originally posted by JaDo:

"dziękówa" - a nie "dziękuwa" ?. Chyba, że to tak, jak z barbó(u)rką wink .


Wyniki w Google:
"dziękuwa" - 3,120
"dziękówa" - 25,200
wink

dziadman napisał(a):

Originally posted by JaDo:

To może ze "śledziowa" - znaczy się z Gdańska ?.


tego nie znałem... dobre lol

Originally posted by szyk:

Originally posted by Zajec:

To jak należy Cię przepraszać? ;-)


"Wyrażam głębokie ubolewanie, mój panie i władco". p


Gdy przeczytałem przypomiało mi się nowe powitanie:
Niech będzie pochwalony lech kaczynski, prezydent Najjaśniejszej Reczypospolitej i jego brat Jarosław - zawsze dziewica bigsmile

daroc napisał(a):

Originally posted by nowotny:

Chyba że chciałeś o bardziej szczegółową entomologię tego słowa...


Celowo użyłeś tego słowa? lol
Bo raczej chodziło o etymologię? wink

Swoją drogą może ktoś opisze, jak sprawa przepraszania i dziękowania wygląda np. na Zachodzie? Gdy w autobusie trzeba się przecisnąć, żeby dojść do wyjścia to osobiście wolę mówić (lub jak ktoś mówi) grzecznie "sory" niż nerwowe i wypowiadane w niezrozumiale szybkim tempie "przepraszam!". Niektórzy od razu wypowiadają to słowo z jakąś chyba agresją, jakby musieli się nieźle nagotować, zanim powiedzą "przepraszam", aby chociażby wyjść z owego autobusu w miarę cywilizowanym sposobem.

nowotny napisał(a):

Originally posted by daroc:

Celowo użyłeś tego słowa? Bo raczej chodziło o etymologię?


No tak... zawsze mi się myli... bigsmile

Originally posted by daroc:

Swoją drogą może ktoś opisze, jak sprawa przepraszania i dziękowania wygląda np. na Zachodzie?


Na zachodzie to się mówi 'skjuzmi'... wink

JaDo napisał(a):

Originally posted by nowotny:

Na zachodzie to się mówi 'skjuzmi'...


Albo "pardą" bigsmile