Adaptacja styli z userstyles.org

w dziale Aplikacje dla Opery
MINUS8 napisał(a):

Mógłby mi ktoś pomóc ? nie za bardzo orientuje się w CSS i JS a chciałbym zastosować kilka
skryptów / styli w mojej Operze.
Sposób w jaki wytłumaczyli to na stronie userstyles.org jest ubogi i nic mi nie mówi.
Generalnie: co trzeba usunąć albo dopisać żeby odpalić styl ?

Powiedzmy... ten > http://userstyles.org/style/show/843


Ktoś pomoże ?

archetwist napisał(a):

http://kurs.browsehappy.pl/CSS/Skladnia

Zajec napisał(a):

Ależ dziś upierdliwy jestem... wink styli → stylów

szyk napisał(a):

Originally posted by Zajec:

Ależ dziś upierdliwy jestem... wink styli → stylów


Pewnie obie formy są dopuszczalne (jak dla słowa "mecze" - w dopełniaczu może być meczy lub meczów), z tym że "stylów" jest bardziej "inteligenckie". wink

PeterCub napisał(a):

Bardziej "Intieligenckie" (ąę) jest wymawianie słowa "dziękuję", "proszę bardzo" tak jak się pisze, a nie poprawnie, czyli fonetycznie. wink

MINUS8 napisał(a):

Obie formy są poprawne.

archetwist - poszukam, poczytam i zobaczymy co z tego wyjdzie.

Zajec, dzięki za pomoc wink

adas napisał(a):

Takie śmieszne rzeczy musisz wywalić:

@-moz-document url(http://www.google.com/), ... 
{


No i jeszcze } na końcu obejmowanego stylu...

nunio napisał(a):

Originally posted by MINUS8:

Obie formy są poprawne.


Nie.

daroc napisał(a):

Zdaje się, że można pisać tylko: stylów i meczów.
http://so.pwn.pl/lista.php?co=styl
http://so.pwn.pl/lista.php?co=mecz

archetwist napisał(a):

Originally posted by PeterCub:

Bardziej "Intieligenckie" (ąę) jest wymawianie słowa "dziękuję", "proszę bardzo" tak jak się pisze, a nie poprawnie, czyli fonetycznie. wink


No to już wiemy na czym się kończy Twoje wyobrażenie o inteligenckości wink .

Zajec napisał(a):

@daroc tym samym się podpierałem sprawdzając to dawno temu. Wydaje mi się, że skoro "styli" nie ma w odmianie sjp, to raczej jest to niepoprawne.

Originally posted by PeterCub:

Bardziej "Intieligenckie" (ąę) jest wymawianie słowa "dziękuję", "proszę bardzo" tak jak się pisze, a nie poprawnie, czyli fonetycznie. wink

Hm, ja zawsze mówię tak, jak czytam to co jest napisane. Dokładne "dziękuję". A powinienem inaczej? Wiem, że np. w wymowie dopuszczalne jest powiedzienie "proszę tą książkę".

archetwist napisał(a):

Originally posted by Zajec:

Hm, ja zawsze mówię tak, jak czytam to co jest napisane. Dokładne "dziękuję". A powinienem inaczej?


http://pl.wikipedia.org/wiki/Hiperpoprawność

Trochę skąpy ten artykuł, ale to zawsze coś. W poradni PWN można też znaleźć wypowiedzi dot. "ę" i "ą". Strzeż się pretensjonalności wink .

PeterCub napisał(a):

Że zacytuję. Przesadne udźwięcznianie -ę na końcu słowa jest rażące.

szyk napisał(a):

Originally posted by daroc:

Zdaje się, że można pisać tylko: stylów i meczów.
http://so.pwn.pl/lista.php?co=styl
http://so.pwn.pl/lista.php?co=mecz


Co do meczy to obie formy są poprawne, tak twierdzi kilku językoznawców z prof. Miodkiem na czele, ale "meczy" ze słownika zostało to usunięte, ze względu na to, że niektórych to razi (no bo niby tylko "koza meczy wink).

PS. Podobnym językowo słowem do "mecze" są "miecze", które też można dwojako odmieniać. wink