"Otwórz (np. tłumaczenie) jako pop up"

w dziale Dostosowywanie Opery do własnych potrzeb
meteor333 napisał(a):

Mam taki wpis w [Hotclick Popup Menu]:

Item, Ling dictionary="Go to page, "ling %t",,, "Ling Icon""


Powoduje on dodanie w PPM opcji tłumaczenia danego słowa przez Ling.pl. Tłumaczenie polega na przeniesieniu na stronę Ling.pl do widoku z tłumaczeniem uprzednio zaznaczonego słowa.

Czy da się tak przeformułować ten wpis, by tłumaczenie otwierało się w okienku pop up?

Medium napisał(a):

Originally posted by meteor333:

Czy da się tak przeformułować ten wpis, by tłumaczenie otwierało się w okienku pop up?


Nie dam Ci rozwiązania, ale powiem, że na pewno się da. Takie rozwiązanie zastosowano w Operze AC dla skanowania Dr.WEB-em. Nawet widziałam, jak to wygląda w menu (dość długi zapis javascript), ale nie napiszę Ci nic więcej, bo już dawno nie mam Opery AC...
Czy dziś twórcy tej wersji Opery wciąż stosują ten zapis w menu, nie wiem. Jak bardzo Ci zależy, ściągnij program i zajrzyj do menu.

meteor333 napisał(a):

Ciekawa zabawka z tej Opery AC.
http://www.bit-center.ru/index.php?option=com_remository&Itemid=39&func=fileinfo&id=15

Kod dla doktora weba w menu znalazłem:

Item, 99941="Go to Page, "javascript: var vl=(window.innerWidth - 640)/2;var vt=(window.innerHeight - 400)/2;void(window.open( 'http://online.drweb.com/result?url='+escape('%l'),'drweb_scan_form_popup_window','width=640,height=400,left='+vl+',top='+vt+',scrollbars=yes,resizable=yes'));",,,"drweb""


Po przeniesieniu do normalnej Opery działa, tylko nie wyświetla napisu, ze względu na niekompatybilność odwołania cyfrowego. To jednak da się łatwo zmienić i poniższy kod może służyć każdemu, kto chce sobie dodać do [Link Popup Menu] skaner antywirusowy, którym może wygodnie sprawdzić każdy plik przed pobraniem z sieci.

Item, Scan with Dr Web="Go to Page, "javascript: var vl=(window.innerWidth - 640)/2;var vt=(window.innerHeight - 400)/2;void(window.open( 'http://online.drweb.com/result?url='+escape('%l'),'drweb_scan_form_popup_window','width=640,height=400,left='+vl+',top='+vt+',scrollbars=yes,resizable=yes'));",,,"drweb""


Ale przerobić skanera na słownik raczej nie dam rady, bo "te znaczki" to dla mnie w większości czarna magia.

Medium napisał(a):

Z tym skanerem można oczywiście prościej, ale wyświetla się pełne okno dla wyników. Jest to jeden z punktów mojego menu. Dla linków:

Item, "Skanuj z Dr.WEB"="Go to Page, "javascript:(function() { open('http://online.drweb.com/result?url='+escape('%l')) } ())""

Jeśli chodzi o http://www.ling.pl/ w ogóle nie otwiera mi się strona.
Próbowałam z Google wyświetlić wyniki w małym oknie, ale o ile uzyskałam rozmiar okna, to nie działa mi wyszukiwarka (szuka w cache Opery).




golew napisał(a):

Skoro tłumaczenie googlowe się dało, to może i lingowe też smile adas gdy pisał to podał link do http://lexi.ucoz.ru/google-translate.js ale to długie jest i raczej pewnie do menu się nie bardzo nada.

Medium napisał(a):

Originally posted by golew:

tłumaczenie googlowe się dało


No nie do końca, ale myślę, że fachowiec od javascriptu sobie poradzi.

szyk napisał(a):

Originally posted by meteor333:

Czy da się tak przeformułować ten wpis, by tłumaczenie otwierało się w okienku pop up?


Da się na na nowej karcie w tle:

Copy & New page & Go to page, "ling %c" & Minimize page

Jeśli nie chcesz w tle, to usuń "& Minimize page".

Medium napisał(a):

Wyszukiwanie (lub tłumaczenie) w tle jest bardzo fajne. Tak u mnie działa większość wyszukiwarek, stworzyłam sobie dodatkową sekcję w menu.
Jednak liczę, że ktoś popracuje nad otwarciem strony w mniejszym okienku, bo to jest ciekawe.

meteor333 napisał(a):

Originally posted by szyk:


Da się na na nowej karcie w tle:

Copy & New page & Go to page, "ling %c" & Minimize page

Jeśli nie chcesz w tle, to usuń "& Minimize page".



Niestety u mnie to rozwiązanie ma 2 wady. Po pierwsze, albo widzimy tekst żródłowy albo tłumaczone słowo (okienko pop up byłoby o wiele wygodniejsze). Po drugie, mam zainstalowany słownik Collinsa z włączonym przechwytywaniem schowka.
Najpierw sprawdzam dane słówko w Collinsie, który jest słownikiem średniej wielkości. Do Linga sięgam posiłkowo dopiero, gdy czegoś w Collinsie mi brak lub gdy propozycje stamtąd wydają mi się nie pasować do kontekstu. Ling jest bardziej rozbudowany.
Opcja copy zawarta w zaproponowanym poleceniu stawia u mnie na nogi Collinsa, który to automatycznie uruchamia mi się 20 sek. po Operze (dzięki Atohotkeyowi).

Originally posted by medium:


Jednak liczę, że ktoś popracuje nad otwarciem strony w mniejszym okienku, bo to jest ciekawe.



Ja też zdecydowanie na to liczę, a jeśli Ling.pl jako taki sprawia kłopot w jego "upopapowieniu", to może by spróbować ze słownikiem z wp.pl (też całkiem niezły),
Item, WP dictionary="Go to page, "wp %t",,, "WP dictionary icon""
pochodzącym stąd

Medium napisał(a):

To ja proponuję DICT, jeśli już o poziomach słowników mówimy.