Dlaczego nie ma Translate English to Polish w menu

w dziale Dostosowywanie Opery do własnych potrzeb
mkrzych napisał(a):

Cześć,
tak się zastanawiam, dlaczego nie ma w menu Opery opcji Translate->English to Polish? Czy jest z tym jakiś problem? Można to sobie dodać samemu w jakiś sposób? Jeśli tak to jak i może warto to umieścić w głównej gałęzi rozwojowej Opery 10 Alpha co? Chodzi mi generalnie o Opere, ja używam tej na Macintosha.

A i jeszcze jedno. NIe działa sprawdzanie pisowni w Alpha 10. Z dostępnych języków mam tylko English (en). Mam zainstalowany checkspell, ale dostępny jest tylko język angielski. Ktoś wie czemu?


All the best,
--
 Krzysztof Maj

Ryszard napisał(a):

Originally posted by mkrzych:

dlaczego nie ma w menu Opery opcji Translate->English to Polish?

Mechanizm tłumaczenia działa w oparciu o http://babelfish.yahoo.com/ to sprawa chyba jasna.

Originally posted by mkrzych:

Można to sobie dodać samemu w jakiś sposób?


Można http://my.opera.com/polski/forums/topic.dml?id=262850

mkrzych napisał(a):

Originally posted by Ryszard:

Originally posted by mkrzych:

dlaczego nie ma w menu Opery opcji Translate->English to Polish?

Mechanizm tłumaczenia działa w oparciu o http://babelfish.yahoo.com/ to sprawa chyba jasna.

Originally posted by mkrzych:

Można to sobie dodać samemu w jakiś sposób?


Można http://my.opera.com/polski/forums/topic.dml?id=262850



No szkoda, że na babelfish nie ma polskiego :-/ Pytanko jeszcze o search.ini. Czy jest on zależny od konkretnej wybranej skórki, czy jest zawsze ten sam? No i dzięki za pomoc!

Ryszard napisał(a):

Originally posted by mkrzych:

Czy jest on zależny od konkretnej wybranej skórki, czy jest zawsze ten sam?

TakNie.
Plik ten nie zależy od wybranej skórki. Zmiana skórki nie zmienia żadnego pliku search.ini
Żadnego - bo są dwa takie pliki. Jeden w głównym katalogu Opery i drugi w katalogu profilu
Dlaczego "Nie" w odpowiedzi? Bo ten z katalogu profilu można zmienić z poziomu Opery
Jakbyś miał problemy ze zmianą tłumacza to pytaj.

mkrzych napisał(a):

Originally posted by Ryszard:

Originally posted by mkrzych:

Czy jest on zależny od konkretnej wybranej skórki, czy jest zawsze ten sam?

TakNie.
Plik ten nie zależy od wybranej skórki. Zmiana skórki nie zmienia żadnego pliku search.ini
Żadnego - bo są dwa takie pliki. Jeden w głównym katalogu Opery i drugi w katalogu profilu
Dlaczego "Nie" w odpowiedzi? Bo ten z katalogu profilu można zmienić z poziomu Opery
Jakbyś miał problemy ze zmianą tłumacza to pytaj.



Ten drugi to zmienia to co widać lub jest do użycia w pasku jako wyszukiwarka. Mi zależy na czymś takim, że na przykład czytając jakiś anglojęzyczny tekst zaznaczam sobie jakiś fragment, klikam prawym klawiszem i mam Translate -> English to Polish.

Ryszard napisał(a):

Originally posted by mkrzych:

Mi zależy na czymś takim, że na przykład czytając jakiś anglojęzyczny tekst zaznaczam sobie jakiś fragment, klikam prawym klawiszem i mam Translate -> English to Polish.

Tak myślałem i w pierwszej wiadomości podałem link do wiadomości w której są linki do wiadomości opisujących jak to zrobić wink Ale może spróbuję zebrać w jednym.
———
Tłumaczenie przez prawoklik → Przetłumacz → Z język na język działa na takiej samej zasadzie jak prawoklik → Szukaj używając czyli żeby mieć to

Originally posted by mkrzych:

klikam prawym klawiszem i mam Translate -> English to Polish

najpierw musisz wybrać serwis tłumaczący.
Powiedzmy, że będzie to http://www.translatica.pl/
Ładujesz powyższą stronę, ustawiasz kursor na polu tekstowym, w którym jest widoczne "Wpisz tekst do tłumaczenia" i dodajesz wyszukiwarkę[/i], powiedzmy że dałeś jej nazwę "translatica.pl" Następnie testujesz ten serwis tłumaczący prawie tak jak opisałeś (klikam prawym klawiszem i mam Translate -> English to Polish) ale z drobną różnicą - zaznaczasz tekst, klikasz prawym klawiszem i pod "Szukaj używając" (na samym dole listy) masz swojego tłumacza "translatica.pl". Jeżeli spełni oczekiwania zgłoś się w tym wątku opiszę jak przenieść tłumacza do listy "Przetłumacz".

mkrzych napisał(a):

Originally posted by Ryszard:

Powiedzmy, że będzie to http://www.translatica.pl/
Ładujesz powyższą stronę, ustawiasz kursor na polu tekstowym, w którym jest widoczne "Wpisz tekst do tłumaczenia" i dodajesz wyszukiwarkę, powiedzmy że dałeś jej nazwę "translatica.pl"
Następnie testujesz ten serwis tłumaczący prawie tak jak opisałeś (klikam prawym klawiszem i mam Translate -> English to Polish) ale z drobną różnicą - zaznaczasz tekst, klikasz prawym klawiszem i pod "Szukaj używając" (na samym dole listy) masz swojego tłumacza "translatica.pl". Jeżeli spełni oczekiwania zgłoś się w tym wątku opiszę jak przenieść tłumacza do listy "Przetłumacz".



Użyłem translate.google.com i dodałem jako search engine. Działa!

Ryszard napisał(a):

Originally posted by mkrzych:

Użyłem translate.google.com i dodałem jako search engine. Działa!

Chcesz mieć go pod "Przetłumacz"? A może jako osobą pozycję w menu?
gloom.png

Barthezdeleted napisał(a):

A może wolisz przycisk ? http://adas.jogger.pl/2008/06/18/userjs-google-translate-w-operze/ smile

mkrzych napisał(a):

No może być jako search, ale pod "przetłumacz" jest lepiej. Dzięki wszystkim za pomoc!