Trochę historii...

w dziale Opera
quiris napisał(a):

Tak mnie naszło, aby się podzielić z Wami informacjami, jak to drzewiej bywało bigsmile

Pierwszym medium za pomocą, którego polscy użytkownicy Opery mogli wymienić doświadczenia była lista mailingowa: http://groups.yahoo.com/group/opera-pl założona (chyba?) przez Piotra Bochyńskiego, autora pierwszego patcha do Opery, który umożliwiał obsługę kodowania ISO-8859-2. Pierwszy historyczny post pochodzi z listopada 1999 roku, okresu tuż przed wydaniem Opery 3.61 (20.12.1999), potem wersje beta 4.0, finalna (ciągle patche do binarek produkuje Piotr Bochyński). Koniec końców pojawia się nowy pomysł na rozwiązanie kwestii polskich znaków pakiet Upol korzystający z APIHooks. Początkowo pakiet rar do instalacji ręcznej, potem na arenę wkracza andol tworzący elegancki instalator (najpierw dostępny ze strony http://windows.online.pl, potem w kwietniu 2001 roku pojawia się strona http://www.operapl.prv.pl). Ludzie zaczynają wykorzystywać księgę gości Mini Strony jako miejsce, gdzie można uzyskać porady. Pojawia się potrzeba utworzenia forum i tak się staje. Pierwsze forum (adresu nie pamiętam, ale pamiętam reklamę psów) żyje baardzo króciutko - parę dni - z uwagi na fatalną jakość łącza. Druga odsłona w styczniu 2002 roku jest bardziej udana: http://dyskusje.pl/postlist.php?Cat=&Board=opera Zagościmy tam na długo. Ponad rok działalności forum owocuje blisko 8000 postów. W ostatnim okresie permamentne problemy z otwieraniem strony forum rodzą zniechęcenie i zniecierpliwienie. Pada hasło pospolitego ruszenia na my.opera.com. Po okresie ciężkich walk zapada decyzja o utworzeniu polskiego forum w ramach forów my.opera.com. Nie wszyscy zauważyli, ale już rocznica minęła od tego pamiętnego wydarzenia. Obecnie jesteśmy największym pod względem ilości postów (ponad 22000) spośród wszystkich nieanglojęzycznych forów.

AbdulMumit napisał(a):

Podsumowac mozna tak: Polacy zawsze byli znani z gadulstwa smile

quiris napisał(a):

Originally posted by AbdulMumit
Podsumowac mozna tak: Polacy zawsze byli znani z gadulstwa smile

albo z nieznajomości języków obcych wink

andol napisał(a):

Re: Trochę historii...

Originally posted by quiris
Koniec końców pojawia się nowy pomysł na rozwiązanie kwestii polskich znaków pakiet Upol korzystający z APIHooks.


Mi się zdaje, że autorem UPOL-a był Piotr Borowski. Chyba, że od "zawsze" tkwię w błędzie wink

Początkowo pakiet rar do instalacji ręcznej, potem na arenę wkracza andol tworzący elegancki instalator (najpierw dostępny ze strony http://windows.online.pl,


No, nie od razu był instalator. Na Windows Online znalazł się programik OperaPL.exe, który również korzystał z API Hooks. Była to wersja 0.1, znacznie uboższa od ostatniej, oznaczonej numerem 0.62... Ostatnią opublikowaną na Windows Online wersją była wer. 0.3. Wersję 0.1 mam do dziś (11 kB).

potem w kwietniu 2001 roku pojawia się strona http://www.operapl.prv.pl).


Do dziś pamiętam czerwcową noc z 2001 r. którą spędziłem na analizie i przeróbkach tablicy konwersji znaków rosyjskiej Opery 5.11, w wyniku czego powstała poprawka ISO 8859-2...

Ludzie zaczynają wykorzystywać księgę gości Mini Strony jako miejsce, gdzie można uzyskać porady.



Ostatnio z pewnym przerażeniem odkryłem, że ta księga gości wciąż istnieje w sieci... Choć nie jest już w żaden sposób powiązana ze stroną pojawiają się tam nowe wpisy. faint


[DODANE]
Zapomnieliśmy o grupie opera.polish utworzonej w grudniu (?) 2002. Przegrała ona niestety konkurencję z forami dyskusyjnymi.

Nixer napisał(a):

Re: Trochę historii...

Originally posted by quiris
Pierwsze forum (adresu nie pamiętam, ale pamiętam reklamę psów) żyje baardzo króciutko - parę dni - z uwagi na fatalną jakość łącza. Druga odsłona w styczniu 2002 roku jest bardziej udana: http://dyskusje.pl/postlist.php?Cat=&Board=opera Zagościmy tam na długo. Ponad rok działalności forum owocuje blisko 8000 postów. W ostatnim okresie permamentne problemy z otwieraniem strony forum rodzą zniechęcenie i zniecierpliwienie. Pada hasło pospolitego ruszenia na my.opera.com.


W międzyczasie jeszcze było forum na starzakach, zrobione przez, o ile się nie mylę, Kermita83. W ogóle jednak się ono nie przyjęło...

Originally posted by quiris
Po okresie ciężkich walk zapada decyzja o utworzeniu polskiego forum w ramach forów my.opera.com. Nie wszyscy zauważyli, ale już rocznica minęła od tego pamiętnego wydarzenia. Obecnie jesteśmy największym pod względem ilości postów (ponad 22000) spośród wszystkich nieanglojęzycznych forów.


Taak, była walka smile Dla tych, co nie czytali, cały post jest tutaj: http://my.opera.com/forums/showthread.php?s=&threadid=16973

Ryszard napisał(a):

Druga odsłona w styczniu 2002 roku jest bardziej udana: http://dyskusje.pl/postlist.php?Cat=&Board=opera Zagościmy tam na długo. Ponad rok działalności forum owocuje blisko 8000 postów. W ostatnim okresie permamentne problemy z otwieraniem strony forum …


I dalej tak jest pict.png

Zapomnieliśmy o grupie opera.polish utworzonej w grudniu (?) 2002. Przegrała ona niestety konkurencję z forami dyskusyjnymi.


Jest mało popularna ale istnieje. Są tacy, których "widać" tylko na tej grupie. A nowemu (zwłaszcza tylko "normalnie" pismiennemu) łatwiej jest dotrzeć do grupy.
Przy okazji - taka historyczna wiadomość http://groups.google.com/groups?hl=pl&lr=&ie=UTF-8&th=f04c1e327cffbf46&seekm=3BCCA9A4.17C85FCA%40poland.com.invalid&frame=off
Pamiętam, że testując Operę 5.x (pewnie 5.11) trafiłem na opera.translate i tam na swoich. Ale czy to dokładnie ta wiadomość, od której się zaczęło?

138pict.png

quiris napisał(a):

Hmm... A czy to może pierwszy post andola w Usenecie przy pomocy Opery: http://groups.google.com/groups?selm=1103_976623910%40aipsa4ao&output=gplain ? bigsmile

andol napisał(a):

Originally posted by Ryszard
Ale czy to dokładnie ta wiadomość, od której się zaczęło?



Nie... W tej wiadomości odsyłałem do najlepszego tłumaczenia Opery 5 autorstwa Thosa Aureusa...
Oprócz tego było jeszcze kilka innych. Np. bardzo dziwne wink tłumaczenie Gizma, w którym "Home" przetłumaczone było jako "Domek".

Nikt wówczas jeszcze nawet nie myślał o oficjalnej wersji polskiej. W każdym razie nie ja... Tym bardziej, że Opera nie obsługiwała polskich znaków. Ale.. na stronie z plikami językowymi przy języku polskim widniał napis Translation in progress. Informacja ta znajdowała się tam chyba przez 2 lata.

andol napisał(a):

Originally posted by quiris
Hmm... A czy to może pierwszy post andola w Usenecie przy pomocy Opery: http://groups.google.com/groups?selm=1103_976623910%40aipsa4ao&output=gplain ? bigsmile



Przy pomocy Opery na pewno. I chyba jedyny wysłany z wersji 5. Klienta poczty i grup dyskusyjnych nie można było zmusić do prawidłowego kodowania polskich znaków. Dodatkowo, ten klient wyjątkowo mi się nie podobał i umieściłem nawet na swojej stronie poradę omawiającą jego usunięcie z Opery...

quiris napisał(a):

Obecnie jesteśmy największym pod względem ilości postów (ponad 22000) spośród wszystkich nieanglojęzycznych forów.

Uff... Przez rok przybyło 30000 postów, czyli rozwijamy się smile

arty napisał(a):

Ech, wzruszenie odbiera mi głos... smile
Fakt, trochę się podziało w tzw. międzyczasie...