Speed Dial - problem z podglądem stron

w dziale Opera
perfects napisał(a):

Witam:) Dzisiaj czyściłem klawiaturę mając jednocześnie włączony Speed Dial w Operze, no i niestety chyba wcisnąłem jakąś magiczną kombinację i pokiełbasiły się podglądy witryn w miniaturkach - w sensie pokazują się jakieś ubogie wersje stron, jakby pomniejszone, bez obrazków itd.
Dla zobrazowania problemu dołączam screenshota.
speeddial.jpg
Dodam jeszcze, że odświeżanie miniaturek nic nie daje. Co więc należy zrobić, aby podgląd był ok?

Przy okazji mam jeszcze jedno pytanko: czy atrybut "dopasuj do szerokości" da się ustawić indywidualnie dla każdej z witryn? Niektóre strony rozjeżdżają się gdy ta funkcja jest włączona, a szczerze mówiąc trochę mi się nie chce jej wyłączać za każdym odwiedzeniem strony.

Rainspa napisał(a):

Może być ten sam problem co miałem, miniatury wyglądają jak "Tryb użytkownika" kliknięciu przycisku na stronie internetowej. Otwórz Preferencje> Strony WWW i brudniej Dopasuj do szerokości. Kliknięcie jednego z przycisków dopasuj do szerokości nigdzie nie pracuje, musi być w Ustawienia.

Might be the same problem as I had, the thumbnails look as if the 'user mode' button is clicked on a web page. Open Preferences > Web Pages and untick Fit to Width. Clicking any of the fit to width buttons anywhere else doesn't work, has to be in Preferences.

zielak007 napisał(a):

Problemem jest właśnie włączone "dopasuj do szerokości". Taki bug bug
Nie da się ustawić, ale możesz się dopisać do prośby.

perfects napisał(a):

Ok, dzięki, rzeczywiście trzeba było odznaczyć to dopasowywanie. Do prośby się oczywiście dopiszę:)
//
Problem solved by unticking Fit to Width in preferences, thank you guys.
And of course I'll subscribe to the request in that thread:)

maxkonrad napisał(a):

What's the point writing in Polish and English in one post?

Saskatchewan napisał(a):

Originally posted by maxkonrad:

What's the point writing in Polish and English in one post?
__________
Jaki jest sens pisania po Polsku i po angielsku w jednej odpowiedzi?


Taka odpowiedź jest prostsza w zrozumieniu dla kogoś, kto nie zna języka Polskiego (i dla Polaków znających Angielski). Zauważ, że Rainspa jest z Wielkiej Brytani, a jego "Polska odpowiedź" jest tłumaczona za pomocą… Google Translate.

__________

Such answer is easier to understand for people who don't know Polish (and to Poles if they know English). Notice that Rainspa is from United Kingdom and his "Polish answer" is translated with Google Translate.