/mod/ customizowanie menu.ini

w dziale Dostosowywanie Opery do własnych potrzeb
Mayor napisał(a):

chciałbym sobie wyrzucić z menu pod prawym na formularzu trzy opcje (ząłącznik), tylko nie wiem gdzie one są w menu.ini (może mieć inną nazwę jak ktoś zmieniał, normalnie jest w \\Opera\profile\menu)

- Usuń
- Wyczyść wszystko
- Sprawdż pisownię

nigdy z nich nie korzystam a wręcz czasem klikne usuń czy wyczyść przez przypadek i długi post idzie się kochać, wiem że jest "Cofnij", no ale jak chcę cos usunąć to robie to i tak deletem;

w pliku nie ma wpisu "check spelling" a tak chciałem to znaleźć więc pewnie ma jakąś inną nazwę;

ppm menu.png

Moose napisał(a):

jakiej opery uzywasz

Moose napisał(a):

To jest odpowiedni blok w 8.0.

[Edit Widget Popup Menu]
Submenu, 67653, Edit Widget Insert Menu
Submenu, 67654, Internal Note List
--------------------1
Item, 50864				= Undo
Item, 68116				= Redo
--------------------2
Item, 50865				= Cut
Item, 50866				= Copy
Item, 50867				= Paste
Item, 50868				= Delete
--------------------3
Item, 67652				= Copy to note
--------------------4
Item, 67655				= Clear
Item, 50869				= Select all
Platform Windows-Unix-QNX, --------------------5
Platform Windows-Unix-QNX, Item, 69620				= Spell check


Wywalasz, i masz to:

[Edit Widget Popup Menu]
Submenu, 67653, Edit Widget Insert Menu
Submenu, 67654, Internal Note List
--------------------1
Item, 50864				= Undo
Item, 68116				= Redo
--------------------2
Item, 50865				= Cut
Item, 50866				= Copy
Item, 50867				= Paste
--------------------3
Item, 67652				= Copy to note
--------------------4
Item, 50869				= Select all


teraz skopiuj to, i wstaw na sam dol swojego menu.ini w /profile/menu/

M.

Mayor napisał(a):

up

v
v
v

reply.png

Moose napisał(a):

znaczitsia, vsio horosho ?

M.

Mayor napisał(a):

da, spasiba

Mayor napisał(a):

jakby kogoś interesowało to ponizej przepis na pozycję "Otwórz folder" w menu Transferów

otwórz swój plik menu (w profile\menu) i odnajdź nasstepującą sekcję (wklej 'Open transfer folder' w "Znajdź")
to co zaznaczyłem na czerwono należy wyciąć a nowa opcja w menu stanie otworem party Domyślnie jest ona dostepna tylko dla Unixa (qe?) ale działa równie dobrze pod Windows

[Transfers Item Popup Menu]
Item, 14134 = Resume transfer
Item, 14136 = Stop transfer
Item, 67477 = Restart transfer
--------------------1
Item, 67478 = Delete
Item, 69422 = Remove all finished transfers
--------------------2
Include, Internal Shell
Platform Unix, Item, 69696 = Open transfer
Platform Unix, Item, 69697 = Open transfer folder
--------------------3
Item, 22109 = Copy transfer info




tutaj jest org. post gdzie znalazłem w/w info

załącznik pokazuje menu po kliknięciu którejś pozycji w oknie button (posty z przyciskami), jeśli jeden plik jest zapisany np. w C:\Downloads a inny na D:\ a jeszcze inny na E:\Moje dokumenty\mp3 to w zalezności od tego który plik klikniemy, "Otwórz folder" otworzy katalog w którym znajduje się dany plik

standardowo ta opcja jest dostępna jedynie przez około 2 sekund po ściągnięciu pliku, kiedy pokazuje się taki dymek ale kiedy się coś robi to mozna nie zdążyć, często nie chce się zawrać głowy transferami, a dopiero jakiś czas później sprawdzić status i wtedy przydaje się ta opcja

otworz folder.png

adas napisał(a):

Ja się tu podczepie. W jakim kodowaniu mam zakodawać menu.ini w którym są polskie i nie polskie znaki? No bo jak zapisze w UTF-8 to się krzaki w Operze pojawiają. A jeżeli w ISO to jest dobrze, ale już innych znaczków nie zapisze...

Wie ktoś coś o tym?

Ryszard napisał(a):

Wiem, że utf-8 to taki wynalazek na "wszystkie" znaki
עברית, 中文, ქართული,日本語
np. to forum jest utf-8. W linijkę powyżej wkleiłem nazwy innych forów językowych i widzę znaczki.
Może coś źle robisz przy edycji?

lazik_s napisał(a):

W jakim kodowaniu mam zakodawać menu.ini
Chyba Ryszard_zie nie zrozumiałeś pytania adasa?

Mayor napisał(a):

dobrze zrozumiał
zapisuje się w UTF-8, ja kiedyś edytowałem wordpadem bo ładniej pokazuje tekst ale nie widze w nim mozliwości zapisu jako UTF-8 więc muszę się bawić notatnikiem (wcześniej o tym nie wiedziałem i jak edytowałem wordpadem to miałem krzaczki, przerzuciłem się na notatnik i zapisywałem w utf'ie i mam polskie znaczki wszystkie np. "Ściągnij z Flashget"

adas napisał(a):

Hmmm... Nawet zadziałało... Ale w notatniku. I też nie od razu confused

A to jest to dzieło w trakcie tworzenia: Menu dla osób edytujących Wikipedię.

p.s. mam jeszcze prośbę. Czy dałoby się zrobić taką skryptozakładkę, która by z takiego adresu

http://pl.wikiquote.org/wiki/Strona_główna

pobierała Strona_główna i wstawiła do
http://pl.wikiquote.org/w/index.php?title=[b]Strona_główna[/b]&action=edit

?

wikipediamenu.ini

andol napisał(a):

Originally posted by adas
Hmmm... Nawet zadziałało...



Coś mi się zdaje, że ten Twój plik nie jest zapisany w UTF-8.

1. Pliki konfiguracyjne Opery powinny być zapisywane w UTF-8
2. Początek pliku powinien wyglądać tak (pierwszy wiersz jest ważny):
[color=red]Opera Preferences version 2.0

[Version]
File Version=2[/color]


Nie wiem dlaczego w swoim pliku wpisałeś version=3. rolleyes

BTW, jak można tak klutterować polski lengłidż jakimś "customizowaniem"? Co to za słowo?

Mayor napisał(a):

customizowanie = dopasowywanie do własnych potrzeb, pod siebie

można to właściwie już spolszczyć - Edycja plików .ini czyli Wielka Kustomizacja wink

PS. czy jest jakiś sposób na zmuszenie wordpada do zapisu w UTF-8?

adas napisał(a):

Originally posted by andol
Coś mi się zdaje, że ten Twój plik nie jest zapisany w UTF-8.

1. Pliki konfiguracyjne Opery powinny być zapisywane w UTF-8
2. Początek pliku powinien wyglądać tak (pierwszy wiersz jest ważny):

Opera Preferences version 2.0

[Version]
File Version=2


Nie wiem dlaczego w swoim pliku wpisałeś version=3. rolleyes


Ja też nie mam pojęcia wink
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Rozszerzenie_do_Opery - tu już napewno jest w UTF-8 smile

lockoom napisał(a):

Skryptozakładkę mogę spróbować zrobić tylko sprecyzuj co dokładnie ma robić. Pobierać link z paska adresu czy z zaznacznonego tekstu, a pod ten zmieniony adres ma przechodzić, wklejać do jakiegoś pola edycyjnego?

adas napisał(a):

@lockoom: Pobierać z paska adresu i przechodzić do tego zmienionego. Czyli równie dobrze może zamieniać /wiki/ na /w/index.php?title=

lockoom napisał(a):

Nie testowałem, ale myślę, że powinno działać:

javascript:document.location.replace(document.location.href.replace('/wiki/', '/w/index.php?action=edit&title='))

Ryszard napisał(a):

PS. czy jest jakiś sposób na zmuszenie wordpada do zapisu w UTF-8?


Jak długo nie ma PLznaków(znaków specjalnych) to nie ma problemu.
Jakby przed zapisem zapuścić Znajdź ł / Zamień na Ĺ‚ i.t.d, ale czy zysk z łatwości edycji nie zginie przy zamianach?

Co złego wyszło w czasie używania
http://www.flos-freeware.ch/np2intl.html ?
Chyba to Ty "sprzedałeś" mi ten programik. Nawet zgrabnie koloruje pliki .ini.

Moose napisał(a):

Originally posted by andol
BTW, jak można tak klutterować polski lengłidż jakimś "customizowaniem"? Co to za słowo?



Ależ Wodzu, to takie samo słowo jak 'surfowanie' p bigsmile

M.

adas napisał(a):

Originally posted by lockoom
Nie testowałem, ale myślę, że powinno działać:

javascript:document.location.replace(document.location.href.replace('/wiki/', '/w/index.php?action=edit&title='))



Działa. Ino jest jeden problem. Tu zastępuje adres (replace), a czy nie ma jakiejś funkcji, która by przechodziła na ten adres. No bo przy tym traci się w historii poprzednią stronę.

andol napisał(a):

Originally posted by Moose
Ależ Wodzu, to takie samo słowo jak 'surfowanie' p bigsmile

M.



Ależ Łosiu, właśnie mi przypomniałeś, że miałem przejrzeć rachunek telefoniczny, który otrzymałem wczoraj. bigsmile

A wraz z rachunkiembyła ulotka...

to nie reklama.png

lockoom napisał(a):

javascript:setTimeout("document.location.replace(document.location.href.replace('/wiki/', '/w/index.php?action=edit&title='))", 0);return ''

Ten działa poprawnie, choć generalnie rozwiązanie mi się nie podoba. smile Może jakiś mastah JS pomoże? smile

ben4alfa napisał(a):

Mam takie pytanko ,chciałbym w menu kontekstowym dla stronki miec cos takiego jak przetłumacz stronę , korzystając z babelfisha , doszłem na razie do:

1
http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?url=http://www.production-ig.co.jp/anime/gits4/&lp=ja_en

"http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent" oznacza adres tłumacza
po "?url=" wpisujemy adres url strony do prztłumaczenia
a "&lp=ja_en" oznacza z jakiego języka na jaki tłumaczyć , tu z Japońskiego na Angielski

2
Wydaje mi się że należy dodać w pliku menu.ini w sekcji

[Document Popup Menu]
Item, 50426,= Back
Item, 50427,= Forward
--------------------1
Item, 50428,= Reload
Submenu, 200000, Reload Menu=
--------------------2
Item, 50423= Add to bookmarks
Item, 50215= Copy document address
Item, "Otworz w IE" = Copy link & Execute program, "iexplore","%c",,"ie"
Item, "Otworz w FF" = Copy link & Execute program, "c:\Program Files\Inet\FF\firefox.exe","%c",,"ff"
Item, "Pobierz wszystko z Flashget'em" = Execute program, "c:\Program Files\Inet\Opera\Plugins\operaget.exe", "%u %S"
--------------------3
Submenu, 146630, Frame Menu=
Submenu, 292450, Document Background Menu =
--------------------4
Item, 50432= Duplicate page
Item, 52035= Create linked window
--------------------5
Item, 50995= Enter fullscreen | Leave fullscreen


Najchętniej dodałbym nowe submenu pomiędzy te 2 juz istniejące między 4 a 5 ----------------, wie ktos jak dodać submenu ?

szyk napisał(a):

ad.1

Item, "Tekst"=Go to page, "http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?url=%u&lp=ja_en"


"%u" zwraca aktualny adres strony.

Moose napisał(a):

Originally posted by lockoom
A potem odwołujesz się do niego poprzez:
Submenu, "bla bla", "Moje menu"



"Moje menu" powinno byc bez quotes:

Submenu, "bla bla", Moje menu

M.

lockoom napisał(a):

wie ktos jak dodać submenu ?


Dopisujesz poprostu nową sekcję, np.:

[Moje menu]
Item, ...
Item, ...

A potem odwołujesz się do niego poprzez:

Submenu, "bla bla", Moje menu


/edit: poprawiłem przykład zgodnie z uwagą Moose'a

Moose napisał(a):

Ja mam pytanie do Wodzów Wielkich Niepokojów:

Czy to aby nie jest superwątek?

M.

ben4alfa napisał(a):

Dziękuję za pomoc , jak ktos chce może przerobić moje menu smile


zmieniłem nazwę pliku i zamieniłem w nim linijkę
Author=andol
na
Author=ben4alfa
i
Name=Opera PL version
na
Name=Opera PL-ben4alfa

Wiadomo, że zaczynałeś od pliku andola, ale trzeba wyraźnie zaznaczyć, że to Twoje.
Zmiana Name=Opera PL-ben4alfa - żeby łatwiej się było zorientować, gdy kilka różnych w "Preferencjach"
Ryszard


ben4alfa_menu.ini

Ryszard napisał(a):

Ja mam pytanie do Wodzów Wielkich Niepokojów:


to ja przepraszam wink

Czy to aby nie jest superwątek?

Myślisz? A może raczej pod FAQ?

Moose napisał(a):

Mysle, ze taki watek o INI bylby dobry. Ktos pyta, a kto wie, to odpowiada. Pytam dlatego, ze to juz tak wyglada.

M.

p.s. a tak na marginesie, <spam>jak ktos uzywa mojego designer setup (wszystko, czy wybiorczo), to tutaj mozna sledzic zmiany na biezaco. Wklejam zawsze odpowiedni kod, wiec jak ktos chce, to moze sobie tez do swojego wbudowac bez instalacji mojego. Mozna sie uaktualniac przez RSS.</spam>

Ryszard napisał(a):

Mysle, ze taki watek o INI bylby dobry


Temu nie przeczę.
Poczekam na bieglejszych w pismie, żeby opis tego wątku ułożyli wink
Myślę, że jak superwątek to nie customizowanie menu.ini ale ogólniej - np.
Jak bezpiecznie i sutecznie dłubać w pikach .INI żeby działało w sposób zamierzony

Mayor napisał(a):

zaraz zaraz, przeca to mój wątek p podałem wcześniej:
"Edycja plików .ini czyli Wielka Kustomizacja"
p