Sprawdzanie pisowni - Aspell

w dziale Opera
adas napisał(a):

No niby jest ale trzeba ściągać 9.5 MB.
Sprawdził już ktos jak to działa??

Moose napisał(a):

I owszem. Opera siada za kazdym razem. Odradzam eksperymenty do nastepnego preview.

M.

oksza napisał(a):

Mnie nie siada, przypominam tylko że trzeba dodać do spellcheck.ini linijkę:

[Spell check]   
Spell check Engine=C:\Program Files\Opera75\spellcheck.dll   
Default Language=pl  


...i oczywiście mieć polski słownik. Problem polega na tym że Aspell dziwnie jakos rozpoznaje polskie znaki w związku z tym słownik jest zupełnie bezużyteczny (przynajmniej u mnie).

Moose napisał(a):

Ja taka linie mam i mimo tego siada. Problem zglosilem do O i wiedza, ze to bug.

M.

quiris napisał(a):

Originally posted by oksza
Problem polega na tym że Aspell dziwnie jakos rozpoznaje polskie znaki w związku z tym słownik jest zupełnie bezużyteczny (przynajmniej u mnie).


Aspell nie radzi sobie z UTF-8. OS ASA będzie dopiero walczyć z tym problemem.

Ryszard napisał(a):

Nie sprawdzałem dłuższego tekstu, ale działa. Nieco wolno - już myślałem, że wiszę.
No i sprawdzenie pisowni w okienku edycji na tym forum nie ma większego szensu - utf-8. Chociaż? Co wyszłoby gdybym "nauczył" słownik słów w utf-8?

adas napisał(a):

A ja ściągnąłem, zainstalowałem, wpisałem linijkę jezyka. I nic. Co jeszcze trzeba mieć.

Ryszard napisał(a):

Sciągnąłeś tylko Aspell-pl-0.50-2-3.exe?
Ja najpierw Aspell-0-50-3-3-Setup.exe, zainstalowałem, a dopiero potem polski.
UTF-8 sam go nie nauczę. Nawet brakuje mu plików definicyjnych.

adas napisał(a):

Zobaczę co z tego będzie. smile

oksza napisał(a):

Originally posted by quiris
Aspell nie radzi sobie z UTF-8. OS ASA będzie dopiero walczyć z tym problemem.



Aha, czyli bajer jest niepotrzebny na razie. smile No, trudno może poużywam go do korekty angielskiej.

bazyli napisał(a):

Jeszcze takie pytanie: czemu tylko aspell? Skoro mam na kompie ispella oraz słownik MS Office, to po co mam ciągnąć jeszcze 12 MB? Przy rozmiarze instalki opery (3,5 MB) wygląda to nieco śmiesznie... Niektóre aplikacje (np. The Bat!) umieją podłączać się pod istniejące na dysku słowniki.

A jeśli chodzi o pisownię, to przydałby się osobny guzik do sprawdzadzania (wiem, każdy może sobie zrobić, ale to chyba zbyt niewygodne dla zwykłego użytkownika) oraz podkreślanie na czerwono. Jak myślicie, trudno jest zaimplementować coś takiego?

Copernick napisał(a):

Sprawdź pisownię

Zastanawiam się do czego ma być ta funkcja? Mieści się ona w Edycja/Sprawdź pisownię. U mnie przynajmniej jest zaptaszkowana, po kliknięciu na tą funkcję - zostałem przniesiony na stronę, sami znajdziecie. A że angielskiego nie znam więc niestety sam nie jestem w stanie sprawdzić po co ona jest i do czego służy?

Nixer napisał(a):

Żeby mieć możliwość sprawdzania pisowni, musisz zainstalować słownik Aspell [projekt Open Source, słownik i "sprawdzacz" pisowni], o ktorym mowa jest na stronie, do której zostałeś odesłany. Nie sprawdzałem tego jeszcze, więc niewiele więcej mogę powiedzieć.

Copernick napisał(a):

Nixer napisał(a)
Żeby mieć możliwość sprawdzania pisowni, musisz zainstalować słownik Aspell ...


Właściwie nie do ciebie pytanie, ale czy wtedy będę mógł sprawdzać pisownię, prosto na stronie którą akurat przeglądam, w postach które własnie piszę, napisałem? Czy warto instalowac, ma ktoś ten słownik w pl?

andol napisał(a):

ASpell jest niestety słabym programem. Nadaje się jedynie do sprawdzania pisowni w dokumantach anglojęzycznych. A i tak nie do końca... Np. "I've" zostanie przez ASpella potraktowane jako dwa osobne wyrazy: "I" oraz "ve", przy czym "ve" zostanie zakwalifikowany jako błąd.
Dodatkowo podczas sprawdzania pisowni ASpell nie pomija odnośników do stron WWW, co skutkuje sporą ilością wykrywanych błędów.

Pisownię można sprawdzać np. w:
- edytowanych wiadomościach (e-mail i grupy dyskusyjne),
- tekstach wpisywanych do wielowierszowych pól edycyjnych znajdujących się na stronach WWW.

Jeżeli interesuje Cię sprawdzanie pisowni w języku polskim -- nie warto instalować.

Sentinel napisał(a):

Hmm, ja jeszcze tylko przestrzegam tych, którzy chcieliby zainstalować ASpella na Windows Server 2003 - pomimo tego, iż instalacja przebiega poprawnie, próba uruchomienia sprawdzania pisowni kończy się... wywaleniem Operki w kosmos ;-)

A tak przy okazji. Skoro ASpell i pseudo-wbudowane w Operę sprawdzanie pisowni nie działa, może ktoś zna i mógłby polecić jakiś mały i lekki słownik ortograficzny, który można równocześnie z Operą uruchomić i podczas edytowania wiadomości rozwiewać pewne wątpliwości dot. pisowni (polskiej, oczywiście)?

Ryszard napisał(a):

http://www.surgimed.com.pl/bankrut/notatnik/index.htm

Wklejam słowo (zdanie) prawy klik na słowie i rozwija się lista.

Sentinel napisał(a):

No tak, ja wierzę, że progamik działa, ale wolałbym coś co ma wbudowany słownik, bo na MSOffice to mnie póki co nie stać (a nawet gdyby było mnie stać to raczej ktoś by mi to tylko siłą wcinął) smile

Ryszard napisał(a):

Ten programik ma wbudowany słownik, a startuje trochę szybciej niż OpenOffice.

60pict.png

Ryszard napisał(a):

No to się (jak to często bywa) czegoś nowego dowiedziałem.

Sentinel napisał(a):

Ten programik ma wbudowany słownik, a startuje trochę szybciej niż OpenOffice.

Startuje zdecydowanie szybciej niż OO.org, ale słownika wbudowanego z całą pewnością nie ma co widać na załączonym screenie i stronie programu: "Słownik pod prawym klawiszem myszy (wymaga MS Office'a)". No chyba, że jest gdzieś dostępny nowszy release ze słownikiem...

notatnik.jpg

Sentinel napisał(a):

Gdybym miał zainstalowanego Office`a, to pewnie obaj żylibyśmy w tym przekonaniu, bo to byłoby "nie do wyczucia" bez zerknięcia w pomoc porogramu. Swoją drogą u mnie Notatnik+ uruchamia się w jakieś 1.2 sekundy, a to dlatatego, że nie ładuje modułu sprawdzania pisowni :-).

Tak czy inaczej, zna ktoś taki programik? Ewentualnie dobry słownik ortograficzny online też by mnie poratował (nie znalazłem nic odpowiedniego na googlach).

quiris napisał(a):

Originally posted by Sentinel
Hmm, ja jeszcze tylko przestrzegam tych, którzy chcieliby zainstalować ASpella na Windows Server 2003 - pomimo tego, iż instalacja przebiega poprawnie, próba uruchomienia sprawdzania pisowni kończy się... wywaleniem Operki w kosmos ;-)


A to dziwne, bo ja instalowałem Aspella na Win2003 i u mnie nie wywala Opery p. A na poważnie: problem tkwi w tym, że oprócz Aspella należy obowiązkowo zainstalować jakiś słownik i dodatkowo do pliku spellcheck.ini należy dopisać linię:
Default Language=pl (w przypadku polskiego słownika)
Cały plik spellcheck.ini ma u mnie postać:
[Spell check]
Spell check engine=C:\Program Files\Opera75\spellcheck.dll
Default Language=pl 

Originally posted by Sentinel
A tak przy okazji. Skoro ASpell i pseudo-wbudowane w Operę sprawdzanie pisowni nie działa, może ktoś zna i mógłby polecić jakiś mały i lekki słownik ortograficzny, który można równocześnie z Operą uruchomić i podczas edytowania wiadomości rozwiewać pewne wątpliwości dot. pisowni (polskiej, oczywiście)?


Chciałem wyjaśnić jedną rzecz. Opera ma jedynie przygotowany interfejs (API) do sprawdzania pisowni. To API umożliwia teoretycznie integrację z Operą dowolnego sprawdzacza pisowni. Jako przykład integracji programiści wybrali Aspella, który kompletnie nie radzi sobie z kodowaniem UTF-8.
Jeśli ktoś umie programować i chciałby spróbować zintegrować z Operą inny sprawdzacz pisowni może ściągnąć źródła tego API (pliku spellcheck.dll/spellcheck.so): http://groups.google.com/groups?selm=opr0f1dtx5khl721%40news.opera.com

Sentinel napisał(a):

Originally posted by quiris
A to dziwne, bo ja instalowałem Aspella na Win2003 i u mnie nie wywala Opery p.

Ja próbowałem z Aspell 0.50.3 i Aspell PL 0.50.2. Po wciśnięciu Spell Check w oknie edycji maila Operka znika z ekranu w trybie natychmiastowym wink

A na poważnie: problem tkwi w tym, że oprócz Aspella należy obowiązkowo zainstalować jakiś słownik i dodatkowo do pliku spellcheck.ini należy dopisać linię: Default Language=pl (w przypadku polskiego słownika)

To znaczy, że muszę mieć jeszcze jakiś inny słownik? Ten z OpenOffice.org się nada? Czy wystarczy, że zaisntaluję Aspell PL i zedytuję .ini?

Chciałem wyjaśnić jedną rzecz. Opera ma jedynie przygotowany interfejs (API) do sprawdzania pisowni. To API umożliwia teoretycznie integrację z Operą dowolnego sprawdzacza pisowni.

Aaaaachaaaaa... idea

Jako przykład integracji programiści wybrali Aspella, który kompletnie nie radzi sobie z kodowaniem UTF-8.

Czyli źle wybrali... p

Jeśli ktoś umie programować i chciałby spróbować zintegrować z Operą inny sprawdzacz pisowni może ściągnąć źródła tego API

Nie, to nie dla mnie.
Czyli na stan obecny nie ma możliwości załączenia w 7.50, w mało kłopotliwy sposób, sprawdzania pisowni (poslkiej)? confused

quiris napisał(a):

Originally posted by Sentinel
Czy wystarczy, że zaisntaluję Aspell PL i zedytuję .ini?

Wystarczy, jeśli zainstalujesz Aspell PL i wyedytujesz spellcheck.ini.

Janko napisał(a):

Originally posted by Sentinel
Hmm, ja jeszcze tylko przestrzegam tych, którzy chcieliby zainstalować ASpella na Windows Server 2003 - pomimo tego, iż instalacja przebiega poprawnie, próba uruchomienia sprawdzania pisowni kończy się... wywaleniem Operki w kosmos ;-)


No to dokładnie mam to samo w Win 98.
Pzdr.

andol napisał(a):

Originally posted by andol
ASpell jest niestety słabym programem. Nadaje się jedynie do sprawdzania pisowni w dokumantach anglojęzycznych. A i tak nie do końca... Np. "I've" zostanie przez ASpella potraktowane jako dwa osobne wyrazy: "I" oraz "ve", przy czym "ve" zostanie zakwalifikowany jako błąd.
Dodatkowo podczas sprawdzania pisowni ASpell nie pomija odnośników do stron WWW, co skutkuje sporą ilością wykrywanych błędów.



Okazuje się, że powyższe niedogodności nie wynikają z kiepskiej jakości ASpella, a z... kiepskiej jego integracji z Operą.
ASpell poprawnie interpretuje apostrofy oraz adresy WWW.

Url Filter/Mode oraz Email Filter/Mode

d.i.z. napisał(a):

Originally posted by quiris
dodatkowo do pliku spellcheck.ini należy dopisać linię:
Default Language=pl (w przypadku polskiego słownika)
Cały plik spellcheck.ini ma u mnie postać:



Na pewno tego nie zauważyłeś bo zrobiłeś to już wcześniej, ale aby sprawdzanie nie wywalało Opery konieczne jest wrzucenie pliku spellcheck.ini do swojego profilu (tzn nie jestem pewien czy konieczne, ale lepiej tak zrobić bo inaczej, przy kolejnej instalacji Opery, ten plik się nadpisze i zmiany znikną). Zawartość może być taka (już bez ścieżki do pluginu):

[Spell Check]
Default Language=pl
Language=en           # opcjonalnie


Co do słownika to jest na stronie aspella (http://aspell.net/win32). Ze słownikiem z openoffice'a raczej nie będzie działał.

I tak na razie korzystanie z Aspella do sprawdzania polskiego tekstu nie ma sensu bo kaszani polskie literki.

Jest na stronie Aspella nowa wersja, która wspiera UTF-8 - czyli powinna już sobie dobrze radzić z polskim językiem. Niestety nie jest skompilowana dla windowsa, są tylko źródła do wersji linuxowej. Jak ktoś ma dużo doświedczenia to może spróbować skompilować to dla cygwina wink

Poza tym, tak jak wspomniał andol, sprawdzacz źle obsługuje adresy url, apostrofy itp (traktuje je jako normalne wyrazy). Frode Gill (programista Opery) potwierdził, że to problem API pluginu a nie wada samego Aspella.
Napisał takie coś:


Bill P. <google01103@xxxhotmailxxx.com> wrote:
The addition of things found in most editor spell checkers such as:

- ignoring numerics
- ignoring words w/numerics
- ignoring capitals
- ignore all misspells
- replace all misspells
- focus cursor on most obvious choice
and others

Frode Gill <frodegill@operaxxxom> wrote:
Part of this is actually controlled by the spellcheck API, and will be implemented
as soon as I'm done rewriting IMAP.

moranski napisał(a):

Polskie znaki podczas sprawdzania pisowni.

Czy ktoś poradził może sobie ze spolszczeniem spellcheckera w Operze pod linuxem? O ile wybiera on język polski to u mnie niestety nie interpretuje on polskich znaków - wyświetla jako kwadraciki i błędnie analizuje tekst sad Czy to jest wina Opery czy aspella?

Acha - znalazłem buga w instalatorze !! Żeby wogóle zadziałał u mnie spellchecker musiałem przegrać (zlinkować) plik spellcheck.so do katalogu /usr/lib i ldconfig'nąć.

Pozdrawiam

oksza napisał(a):

Wina aspella i nic nie wskazuje na to że miałoby się to zmienić. Z tego co mi mówiono na betatesting, autor zaprzestał rozwoju aspella.

moranski napisał(a):

Chwila chwila! ale w gg2 aspell działa jak należy!! więc jeśli to wina aspella to jedynie pewnie ustawienia standardowego kodowania - o którym to ustawieniu nic mi nie wiadomo sad

adas napisał(a):

Czyli jednak niedopracowanie pluginu Opery do sprawdzania pisowni?

lockoom napisał(a):

Wydaje mi się, że już kiedyś o tym było - pracownicy Opery przyznali, że nie jest to wina aspella tylko plugina.

quiris napisał(a):

Originally posted by lockoom
Wydaje mi się, że już kiedyś o tym było - pracownicy Opery przyznali, że nie jest to wina aspella tylko plugina.

O tyle to jest wina plugina, że ten plugin działa w trybie unikodowym. W tej chwili są dostępne na stronie domowej aspella: http://aspell.sourceforge.net/ źródła rozwojowej wersji 0.60 obsługującego już unikod. Nawet dostępne są paczki rpm i deb. Niestety nie ma w tej chwili słownika polskiego dla tej wersji. Kto ma zacięcie developerskie może spróbować jakoś pożenić nowego aspella 0.60 z Operą.

lukoc napisał(a):

Słownik ortograficzny - 301kB, zupełnie wystarczy żeby rozwiać wątpliwości przy edytowaniu tekstów. Odpala się z prędkością światła wink
Mogę podesłać mailem whistle

jukko napisał(a):

lukoc napisał(a)
Słownik ortograficzny - 301kB, zupełnie wystarczy żeby rozwiać wątpliwości przy edytowaniu tekstów. Odpala się z prędkością światła wink
Mogę podesłać mailem whistle


Hm a np.jakiegoś linka by się nie dało?smile

lukoc napisał(a):

Originally posted by jukko
Hm a np.jakiegoś linka by się nie dało?smile


Nie dało by się, pomyśl dlaczego whistle

..

Ryszard napisał(a):

Nie dało by się, pomyśl dlaczego

"Coś" bym skasował, ale jeszcze nie jestem zdecydowany jak głęboko ciąć.

lukoc napisał(a):

Originally posted by Ryszard
"Coś" bym skasował, ale jeszcze nie jestem zdecydowany jak głęboko ciąć.


Dlaczego przewidziałem taką reakcję? smile
Bez obaw panie Ryszardzie, to freeware własnej produkcji.

Pozdrawiam

Ryszard napisał(a):

Bez obaw panie Ryszardzie, to freeware własnej produkcji.


Jeżeli czyste, to zupełnie nie rozumiem dlaczego

Nie dało by się, pomyśl dlaczego




czy http://www.lukoc.lasowice.net/ nie zmieści? Obłóż wszelkimi możliwymi zastrzeżenimi "Widywano maszyny płonące zielonym ogniem po zainstalowaniu" i podziel się.up

Oczywiście jak zupełnie Twoje to Ty ustalasz zasady dystrybucji

janbar napisał(a):

Jest "Slownik jezyka polskiego" zawierajacy "Slownik ortograficzny" w wydaniu elektronicznym, kosztuje kilkadziesiat zlotych, ale jak go zaprzac do takiego sprawdzania to nie wiem... confused

Pozdrawiam,

janbar.smile)

Zuljin napisał(a):

Słownik w Operze

W związku z tym, że sprawdzanie pisowni niezbyt dobrze działa w Operze postanowiłem się przyjrzeć dlaczego i naprawić to. W internecie dostępne były żródła do spellcheck.dll więc je trochę zmodyfikowałem tak aby wyrazy były kodowane w UTF-8 a nie w iso8858-2 i teraz wszystko chyba chodzi dobrze. Potestujcie i powiedzcie co to tym sądzicie.

Aby zainstalować sprawdzanie pisowni trzeba sciagnąć
ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/w32/Aspell-0-50-3-3-Setup.exe
ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/w32/Aspell-pl-0.50-2-3.exe
a dla chcących jezyk angielski dodatkowo to
ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/w32/Aspell-en-0.50-2-3.exe
Moja wersja biblioteki jest tu
http://zuljin.w.interia.pl/spellcheck_pl.zip
a źródła do niej tu (dla kogoś kto chce skompilować wersję dla Linux-a itp.)
http://zuljin.w.interia.pl/spellcheck_pl_source.zip
Należy sciagnać biblioteke oraz zmodyfikować plik spellcheck.ini tak aby wskazywał na nową dll-ke np.

[Spell check]
Spell check engine=C:\Program Files\Opera75\spellcheck_pl.dll

Po tych zabiegach wszystko powinno już działać jak należy.
Potestujcie i powiedzcie czy wszystko działa jak należy.
Biblioteka została zmodyfikowana pod jezyk polski, ale powinna też działać dla innych.
Testowałem ją też z angielskim i chyba dobrze działa. Gdyby ktoś sprawdził ją z innymi językami byłoby dobrze.

Baca napisał(a):

Dobra robota up

Sprawdziłem na szybko, ale rezultaty marne (patrz załącznik). Czemu w "zmień na" jest dalej ten błędny wyraz a nie któryś z wyrazów proponowanych i czemu aż tyle jest tych sugestii ? down

aspell.png

Zuljin napisał(a):

Tyle jest sugesti bo masz słownik na 26 MB zainstalowany.
Nie wiem czemu nie ma wyrazu w "zmień na" ja tego nie projektowałem tylko naprawiłem ogonki.
Nie wiem tylko czemu nie masz u samej góry w spisie poprawnej formy. Ja mam ją na 2 pozycji.
Może kiedyć jak będe miał chwię czasu to coś jeszcze pozmieniam aby to lepiej działało.
Szczególnie uciążliwe są próby poprawiania url i adresów email.

adas napisał(a):

To może ktoś im ten plik ze źródłami i opisem wrzuci na jakieś anglojęzyczne forum?

Zuljin napisał(a):

Originally posted by adas
To może ktoś im ten plik ze źródłami i opisem wrzuci na jakieś anglojęzyczne forum?



Jeśli dobrze działa to nie widze problemu.

adas napisał(a):

Originally posted by Zuljin
Jeśli dobrze działa to nie widze problemu.



To może byś napisał na Wish-list albo Beta-testing (bo to twoje dzieło). bigsmile

Originally posted by Baca
Sprawdziłem na szybko, ale rezultaty marne (patrz załącznik). Czemu w "zmień na" jest dalej ten błędny wyraz a nie któryś z wyrazów proponowanych i czemu aż tyle jest tych sugestii ? down



No marne to one są, jeszcze zbyt wolno to chodzi. Jak poprawią kodowanie to może coś popracują na szybkością tego sprawdzania, może jakiś inny słownik dodadzą.

adas napisał(a):

No nic... popełniłem takie coś: http://my.opera.com/forums/showthread.php?s=&threadid=65729
Mój angielski piękny nie jest...

adas napisał(a):

Hmm.. Może ktoś kto potrafi dobrze pisać po angielsku wrzuci na któreś forum informacje o tym?

Baca napisał(a):

Originally posted by adas
No nic... popełniłem takie coś: http://my.opera.com/forums/showthre...&threadid=65729

Coś ci ten adres nie wyszedł, poprawiony adres: http://my.opera.com/forums/showthread.php?s=&threadid=65729

pineza napisał(a):

Haha, u mnie nie działa, coś to bardzo oporne na zmiany jest mad cry

kosmita napisał(a):

Zbyt wcześnie się ucieszyłem - mi nie działa (linuks). down a szkoda, bo cały system mam na utf... Nawiasem mówiąc to ciekawe, że utf-owi tak trudno stać się popularnym standardem.

Ryszard napisał(a):

Było, nawet ktoś dał na forum "poprawkę". Ale gdzie to jest?

adas napisał(a):

Nie da się znaleźć bo wyszukiwarka nie działa (chyba nie działa).

janbar napisał(a):

Tyle, ze jego dzialanie jest chyba straszne w j.polskim ? wink smile

POzdrawiam,

janbar.smile)

cana napisał(a):

@janbar a zassaj do niego słowniczek jak chesz sprawdzić wink
http://ftp.gnu.org/gnu/aspell/w32/Aspell-pl-0.50-2-3.exe
a jeśli aspell nie pasi to jest jeszcze ispell do sprawdzenia (nie wiem jak działa i czy jest wersja pod pod windy, ale coś mi się kiedyś obiło o oczka iż tak)

a co do reszty to może tu:
http://lists.gnu.org/archive/html/aspell-user/2004-11/msg00068.html
http://email.about.com/od/operatips/qt/et090504.htm
http://www.scss.com.au/family/andrew/o7/cd/html/installing.html
http://marinakx.wz.cz/infohack/english/opera.htm

adas napisał(a):

http://www.kdstevens.com/~stevens/ispell-faq.html#windoze
http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html#windows
ispell pod win.

peef napisał(a):

Witam
instalacja: http://my.opera.com/forums/showthread.php?threadid=65582#post668846

adas napisał(a):

http://my.opera.com/forums/showthread.php?s=&threadid=65729 - to przy okazji osoby, które chcą aby UTF-8 działał w Operze to niech wpiszą jakieś "+1" lub jakiś komentarz w tym wątku na wish-list.

peef napisał(a):

W zmodyfikowanym "spellcheck.ini" trzeba chyba jeszcze coś dopisać, ale już dobrze tego nie pamiętam

symeon napisał(a):

sprawdzanie pisowni

witam.

chciałbym uruchomic prawdzanie pisowni w operze ale gdy klikam na "sprawdz pisownie" to wyswietla mi sie okienko z pytaniem czy chcę się dowiedziec jak zainstalowac ta opcje i otwiera mi sie stronk po ang. co jest dla mnie kłopotliwe bo z tym jezykiem to u mnie trochę słabo.
czy ktoś mógłby wyjaśnić to po polsku.

TomekQ napisał(a):

I tak sprawdzanie pisowni po polsku nie bedzie dzialac, wiec na razie nie musisz sie tym martwic.

symeon napisał(a):

a pracują nad tym by to działało w nastepnej wersje operki???

adas napisał(a):

http://my.opera.com/forums/showthread.php?s=&postid=904512 - dopisz się...

Abaddon napisał(a):

A pod Linuksem próbował ktoś aspella z polskim słownikiem podpiąć?

Ultrazbig napisał(a):

A ktoś sprawdzał czy sposób maika działa ???

Pozdrawiam
Zbyszek

TomekQ napisał(a):

AFAIK ten plik powstal do 7.54 i w wyzszych nie dzialal (choc moze go uaktualniaja).

MaikGD napisał(a):

Niestety w 8-mce to nie działa.

bazyli napisał(a):

słownik ortograficzny

Jaka jest w końcu sytuacja z polskim słownikiem? Działa on czy nie?

sidtherat napisał(a):

so.pwn.pl ? działa, czemu ma nie działać?
http://so.pwn.pl/slowo.php?co=%s
kodowanie 8859-2

camelia napisał(a):

Adaś kiedyś zrobił przyciski do tych słowników. W O 7.52 działały, a po zainstalowaniu najnowszej Opery już nie działają.

Gargamel napisał(a):

Originally posted by camelia
Adaś kiedyś zrobił przyciski do tych słowników. W O 7.52 działały, a po zainstalowaniu najnowszej Opery już nie działają.


Po co Ci przyciski, skoro zarówno Słownik PWN, jak i Encyklopedia PWN, są dostępne w standardowym menu?

bazyli napisał(a):

chodzi mi o słownik sprawdzania pisowni w mailu i formularzach, aspell chyba, czy jakoś tak. Był problem, bo nie radził sobie z pl literkami.

camelia napisał(a):

Originally posted by Gargamel
Po co Ci przyciski, skoro zarówno Słownik PWN, jak i Encyklopedia PWN, są dostępne w standardowym menu?



To oczywiście nie jest mi niezbędne, ale możesz mi podpowiedzieć, gdzie jest ta Encyklopedia PWN w menu? U mnie są tylko słowniki.

Ryszard napisał(a):

gdzie jest ta Encyklopedia PWN w menu?

Tu (opera.png). Tylko trzeba mieć "nowszy" search.ini. Jakby co - dodaję "cytat"


[Search Engine 11]
Name=Słownik języka polskiego
URL=http://sjp.pwn.pl/slowo.php?sourceid=opera&co=%s
Query=
Key=
Is post=0
Has endseparator=0
Encoding=iso-8859-2
Search Type=50
Verbtext=17063
Position=-1
Nameid=0

[Search Engine 12]
Name=Encyklopedia PWN
URL=http://encyklopedia.pwn.pl/szukaj.php?sourceid=opera&co=%s
Query=
Key=
Is post=0
Has endseparator=0
Encoding=iso-8859-2
Search Type=51
Verbtext=17063
Position=-1
Nameid=0

142opera.png

camelia napisał(a):

Originally posted by Ryszard
Tu (opera.png)



Mhm. U mnie w tym miejscu także można znaleźć hasło "Encyklopedia", ale prowadzi ono do wyszukiwarki http://opera.infoplease.com/

Ryszard napisał(a):

U mnie w tym miejscu także można znaleźć hasło "Encyklopedia"

Czyli jesteś nieco "do tyłu"
Wiadomość andola o poprwieniu polskiej wersji Opera8
Załączam plik search.ini z słownikiem i encyklopedią PWN - zastąp sobie nim ten w "profile" (ten z głównego też możesz). Jakos tak wyszło, że znalazł mi się całkowicie "niedłubany".

search.ini

camelia napisał(a):

Dziękuję, pozamieniałam sobie love

firaneczka napisał(a):

problem ze sprawdzeniem pisowni w mailach

jak uruchomić sprawdzenie pisowni w mailach??
jak pobrałem brakującą wtyczkę to po jwj zainstalowaniu pojawiły mi się 2 trojany a ona jak nie działała tak nie działa:( <co do trojanów to na 99%>

Gargamel napisał(a):

Przeszukałeś wcześniej forum? Nie interesowałem się tą funkcją, ale w tym wątku podano pewne wyjaśnienia.

Stander napisał(a):

Opera 8 i sprawdzanie pisowni

Witajcie !
Użytkuję Operę 8.
Zainstalowałem Aspell oraz bibliotekę z polskim słowikiem. Niestety - brak polskich znaków diakrytycznych w proponowanych zamiennikach. Próbowałem też biblioteki autorastwa Zuljin, którą znalazłem na tym forum. Po zmianie ścieżki dostępu w pliku ini, Opera w ogóle nie chce się uruchomić.
Z tego, co widzę temat poruszany był już na forum wielokrotnie. Większość postów pochodzi jednak sprzed wielu miesięcy. Chciałem zatem powrócić do tematu i spytać czy w kwestii sprawdzania pisowni coś drgnęło. Na innym forum dyskusyjnym znalazłem wypowiedzi, że u niektórych funkcja ta działa bezproblemowo i polskie ogonki są poprawnie wyświetlane. Nie podane są jednak żadne konkretne rozwiązania czy sugestie. Ciekawym jest też fakt, że jakiś czas temu, kiedy pojawiła się nowa wersja Opery, zainstalowałem Aspell i o ile mnie pamięć nie zawodzi, moduł sprawdzania pisowni działał całkiem poprawnie. Potem jednak porzuciłem Operę na rzecz FireFox'a. Teraz ponownie powróciłem do Opery i ku mojemu zaskoczeniu w żaden sposób nie mogę uzyskać polskich znaków diakrytycznych w Sugestiach słownika.
Z góry dziękuję za wszystkie odpowiedzi.

Pozdrawiam,
Stander

adas napisał(a):

Re: Opera 8 i sprawdzanie pisowni

Originally posted by Stander
Na innym forum dyskusyjnym znalazłem wypowiedzi, że u niektórych funkcja ta działa bezproblemowo i polskie ogonki są poprawnie wyświetlane. Nie podane są jednak żadne konkretne rozwiązania czy sugestie. Ciekawym jest też fakt, że jakiś czas temu, kiedy pojawiła się nowa wersja Opery, zainstalowałem Aspell i o ile mnie pamięć nie zawodzi, moduł sprawdzania pisowni działał całkiem poprawnie.


No bo działało w Operze 7.x przy użyciu pliku o którym pisałeś. Ale w ósemce przestał on działać. A w http://my.opera.com/forums/showthread.php?s=&postid=958969 możesz dopisać, że chcesz aby to poprawili.

Stander napisał(a):

Teraz rozumiem.
Dołączyłem: http://my.opera.com/forums/showthread.php?postid=959121#post959121

BTW:
Dzięki za moderację i dołączenie mojego posta do tego wątku. Rzeczywiście, mogłem od razu go tutaj umieścić smile

Pozdrawiam wszystkich !

symeon napisał(a):

zrobiono juz coś z tym pluginem do opery ???

przegladałem ten temat i zastosowałem się do wskazówek z tego posta >>> polski słownik <<< dokonałem koniecznych zmian w plikach ini a nawet więcej ale opera wogóe nie chciała mi się wówczas otworzys, wyskakiwał jakis błąd.

adas napisał(a):

Originally posted by symeon
zrobiono juz coś z tym pluginem do opery ???

przegladałem ten temat i zastosowałem się do wskazówek z tego posta >>> polski słownik <<< dokonałem koniecznych zmian w plikach ini a nawet więcej ale opera wogóe nie chciała mi się wówczas otworzys, wyskakiwał jakis błąd.


No problem w tym, że nic nie zrobiono. A od wersji 8 poprawiony spellcheck.dll nie działa... sad

symeon napisał(a):

no więc zrobiłem sobie w końcu to sprawdzanie pisowni i co dziwnego zauwarzyłem to to że wyświetla poprawnie "ó" a "ź ć ą ś ż ń ę " nie. hmm...

Stander napisał(a):

Tak, "ó" odkąd pamiętam zawsze było wyświetlane poprawnie. Reszta niestety nie sad

Gargamel napisał(a):

Originally posted by Stander
Tak, "ó" odkąd pamiętam zawsze było wyświetlane poprawnie.


Bo litera "ó" występuje nie tylko w polskim układzie klawiatury.

bazyli napisał(a):

ale AFAIK to polskie ma kreseczkę w drugą stronę smile

andol napisał(a):

Wkrótce ten wątek nie będzie już nikomu potrzebny. wink zip

symeon napisał(a):

andol napisał(a)
Wkrótce ten wątek nie będzie już nikomu potrzebny. wink zip



o jejku jejku, czyżby szykowała się jakaś niespodzianka ?bigsmile

andol napisał(a):

Originally posted by symeon
o jejku jejku, czyżby szykowała się jakaś niespodzianka ?bigsmile



Zajrzyj na serwer FTP...

symeon napisał(a):

wow.już ściagam.
coś w końcu zrobili ze sprawdzaniem pisowni dla pl ?? bigsmile

symeon napisał(a):

COŚ PIĘKNEGO party party party party party jester jester jester cheers cheers cheers

symeon napisał(a):

czy w związku z tym mogę odinstalować Aspella z opery 8.01 i wtedy nadinstalowac najnowszą operkę ? czy pozostawić tak jak jest i na to zainstalować novinke ?

andol napisał(a):

Originally posted by symeon
czy w związku z tym mogę odinstalować Aspella z opery 8.01 i wtedy nadinstalowac najnowszą operkę ? czy pozostawić tak jak jest i na to zainstalować novinke ?



Program Aspell instalujesz raz, a każda zainstalowana w systemie kopia Opery powinna go bez problemów wykryć. Opera może być zainstalowana zarówno przed jak i po instalacji Aspella.

mestrelogic napisał(a):

U mnie cość jest nie tak. Zainstalowalem Aspell, a gdy klikam w Operze Śprawdź pisownie to wyskakuje mi okienko z komunikatem "Nieznany błąd".
Natomiast gdy chciałem dodać do Aspell j.polski to każą mi (tak mi się przynajmniej wydaje) uruchomić aspell.exe i wordlist...exe tylko ze jak próbuje je uruchomić to okienko programu mi tylko mignie i znika. bigeyes What's up confused

\\EDIT:
Mam Opere 8.02 i windows 2k

Copernick napisał(a):

LoGic4L napisał(a)
U mnie cość jest nie tak. Zainstalowalem Aspell, a gdy klikam w Operze Śprawdź pisownie to wyskakuje mi okienko z komunikatem "Nieznany błąd".
Natomiast gdy chciałem dodać do Aspell j.polski to każą mi (tak mi się przynajmniej wydaje) uruchomić aspell.exe i wordlist...exe tylko ze jak próbuje je uruchomić to okienko programu mi tylko mignie i znika. bigeyes What's up confused

\\EDIT:
Mam Opere 8.02 i windows 2k



A ja zainstalowałem Operę preview 2, do tego zainstalowałem Aspella i kiedy piszę posta i daję opcję Sprawdź pisownię to dostaję komunikat :
" Funkcja sprawdzania pisowni jest niedostępna. Czy chcesz się dowiedzieć, jak zainstalować funkcję sprawdzania pisowni?"
niby wszystko poinstalowałem a tu kiszka.

andol napisał(a):

Originally posted by Copernick
A ja zainstalowałem Operę preview 2, do tego zainstalowałem Aspella i kiedy piszę posta i daję opcję Sprawdź pisownię to dostaję komunikat :
" Funkcja sprawdzania pisowni jest niedostępna. Czy chcesz się dowiedzieć, jak zainstalować funkcję sprawdzania pisowni?"
niby wszystko poinstalowałem a tu kiszka.



A. Jeśli instalowałeś Aspella w czasie, gdy Opera była uruchomiona - musisz zrestartować Operę.
B. Być może sam kiedyś namieszałeś w pliku spellcheck.ini i o tym zapomniałeś. wink
[Spell check]
Spell check engine=[color=gray]ścieżka_do_opery[/color]\spellcheck.dll

andol napisał(a):

Originally posted by LoGic4L
U mnie cość jest nie tak. Zainstalowalem Aspell, a gdy klikam w Operze Śprawdź pisownie to wyskakuje mi okienko z komunikatem "Nieznany błąd".



Czy jest to czysta instalacja Opery? A jeśli nie - czy kiedyś nie próbowałeś instalować "przerobionych" bibliotek aspella?

Copernick napisał(a):

Hehe pomogło dopiero gdy zainstalowałem takie cudo z postu w tym temacie :



"...Aby zainstalować sprawdzanie pisowni trzeba sciagnąć

ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/w32/Aspell-pl-0.50-2-3.exe
..."


Ps. Dziękuję koledze który w swoim poście zamieścił ten link. smile sing

andol napisał(a):

Originally posted by Copernick
Hehe pomogło dopiero gdy zainstalowałem takie cudo z postu w tym temacie :



Nie mów, że próbowałeś przedtem używać Aspella bez słownika. wink
(http://aspell.net/win32/)

mestrelogic napisał(a):

Operę 8.02 zainstalowalem na 8.01, a z Aspellem mam doczynienia po raz pierwszy więc nic przynim nie grzebałem.

adhap napisał(a):

Originally posted by andol
Zajrzyj na serwer FTP...



Czy możesz podać adres?

symeon napisał(a):

adhap napisał(a)
Czy możesz podać adres?



ftp://ftp.opera.com/pub/opera/win/

Stander napisał(a):

Czołem !
Cieszę się, że opcja sprawdzania pisowni wreszcie działa poprawnie.
Z tego, co widzę, większość instaluje starszą wersję Aspell dostępną w postaci instalatora. Dostępna jest jednak wersja 0.60.3 z czerwca tego roku. Podobnie sprawa ma się z polskim słownikiem. Najnowsza wersja oznaczona jest numerem 0.51
Niestety, nie posiadają one instalatorów i należy je kompilować i instalować spod linii komend. Niby nic wielkiego, a jednak... Nie mogę skompilować programu. Czytałem instrukcje tu i tam. Wszędzie ta sama komenda

./configure && make

Próbowałem za pomocą TC oraz na czysto spod CMD i niestety nic z tego.
Liczę na pomoc specjalistów smile
Być może ktoś z Was próbował instalować Aspell w ten sposób (?)

symeon napisał(a):

podaj skąd masz najnowsze wersje, mi też by się przydały.

szyk napisał(a):

Stander napisał(a)
Próbowałem za pomocą TC oraz na czysto spod CMD i niestety nic z tego.


TC=Total Commander?
configure i make służą do kompilacji pod Linuksem. wink

Baca napisał(a):

Pogooglałem troche i znalazłem,...

...prosze bardzo (nie testowałem)
http://www.nosq.com/2005/07/aspell-0603-for-win32/
(instalator: http://www.nosq.com/download/aspell-0.60.3.exe
zip: http://www.nosq.com/download/Aspell-win32-0.60.3-en-US.zip)

Retsel napisał(a):

wszystko super, no prawie wszystko by było, gdyby jeszcze strona kodowa nie nawalała :| w takim układzie każdy polski znak rozpoznaje jako błąd
ver.0-50-3-3

[img]http://img304.echo.cx/img304/7681/bladstronykodowejwaspell4ou.png

szyk napisał(a):

Używasz Opery 8.01? Bo zdaje się, że od wersji 8.02 sprawdzanie pisowni działa poprawnie.

Retsel napisał(a):

Originally posted by szyk
Używasz Opery 8.01? Bo zdaje się, że od wersji 8.02 sprawdzanie pisowni działa poprawnie.

tak, wychodzi na to, że chciał, nie chciał muszę chwilkę jej poświecić na update.
dzięki smile

Stander napisał(a):

Pogooglałem troche i znalazłem,... ...prosze bardzo (nie testowałem) http://www.nosq.com/2005/07/aspell-0603-for-win32/ (instalator: http://www.nosq.com/download/aspell-0.60.3.exe zip: http://www.nosq.com/download/Aspell....60.3-en-US.zip)


No super !

TC=Total Commander? configure i make służą do kompilacji pod Linuksem.


Tak, Total Commander.
Kurcze, nie wiedziałem, że te komendy złużą do kompilacji pod linuksem. W ogóle nie było o tym wzmianki w instrukcji którą czytałem.

Wypadałoby jeszcze sprawdzić najnowszy słownik w wersji 0.51
Spróbuję też poszukać jakiegoś instalatora. Tu chyba jednak nie pownno być problemów, bo nawet jeśłi instalatora się nie znajdzie, to wystarczy skopiować odpowiednie pliki z archiwum słownika do folderu instalacyjnego Aspell.

Nasty napisał(a):

A ja mam quiz wink - trzy pytania do osób nieco się orientujących w temacie:

1. Używam Aspella 0.50.3 Alpha. Działa. Czy jest jakaś potrzeba instalować nowsze wersje?

2. Jak sprawdzić którą wersję słownika (wyrazów słownika języka polskiego, nie środowiska) używam?

3. Czy da się zupgrade'ować słownik (teksty, nie środowisko), bez utraty dotychczas zebranych słów? Widzę, że chyba tak - wystarczy podmienić plik "pl.rws" w podfolderze "dict" Aspella, a moje dodane słowa są trzymane w innym pliku, w katalogu głównym Aspella. Zgadza się? I czy często są aktualizacje tekstów słownika, warto aktualizować?

szyk napisał(a):

Nasty napisał(a)
2. Jak sprawdzić którą wersję słownika (wyrazów słownika języka polskiego, nie środowiska) używam?


Np. w dodaj/usuń programy. smile

nunio napisał(a):

Originally posted by Nasty
A ja mam quiz wink
1. Używam Aspella 0.50.3 Alpha. Działa. Czy jest jakaś potrzeba instalować nowsze wersje?



UWAGA! Zawsze uzywaj najnowszej wersji [...]

Czy to zdanie dotyczy jedynie Opery? wink

Nasty napisał(a):

Originally posted by szyk
Np. w dodaj/usuń programy. smile


Aha, OK. Dzięki. To jedno z trzech pytań wyjaśnione.

Originally posted by nunio
UWAGA! Zawsze uzywaj najnowszej wersji [...]

Czy to zdanie dotyczy jedynie Opery? wink


Tam - tak. Wyrwałeś zdanie z kontekstu:
UWAGA! Zawsze używaj najnowszej wersji Opery

W przeglądarce internetowej wciąż ulepszane jest interpretowanie m.in. kodu HTML+CSS, poza tym ma łatane luki bezpieczeństwa i wciąż ulepszana jest funkcjonalność. Aspella jak by nie dotyczy żaden z tych elementów - dostaje tylko tekst i ma sprawdzić, czy istnieją jakieś niepoprawne słowa. Moja wersja to robi, radzi sobie też z polskimi znakami, dlatego pytam jaki jest sens aktualizacji.

Stander napisał(a):


1. Używam Aspella 0.50.3 Alpha. Działa. Czy jest jakaś potrzeba instalować nowsze wersje?


Moim zdaniem z pewnością nowsze wersje powinny zawierać nowe słowa w słowniku i ewentualne poprawki, więc z pewnością warto.


2. Jak sprawdzić którą wersję słownika (wyrazów słownika języka polskiego, nie środowiska) używam?


W przypadku słownika zainstalowanego za pomoca instalatora można rzeczywiście odczytać informacje z panelu kontrolnego. Jeśli chodzi o słownik w archiwum, to widzę, że w pliku README jest taka informacja 'GNU Aspell Polish Word List Package Version 0.51-0'


3. Czy da się zupgrade'ować słownik (teksty, nie środowisko), bez utraty dotychczas zebranych słów? Widzę, że chyba tak - wystarczy podmienić plik "pl.rws" w podfolderze "dict" Aspella, a moje dodane słowa są trzymane w innym pliku, w katalogu głównym Aspella. Zgadza się? I czy często są aktualizacje tekstów słownika, warto aktualizować?


Tego nie sprawdzałem. Chyba nie tak często są aktualizacje, z tego co widzę. Nie wiem czy dobrze znalazłem, ale to chyba oficjalny adres, gdzie można znaleźć najnowsze wersje słownika. Tu wygląda to dość ciekawie i aktualizacje wydają się dość częste.
http://www.kurnik.pl/slownik/ort/
Rozumiem, że do Aspella 0.60.3 należy pobrać archiwum alt-aspell6-pl-20050818.tar.bz2

nunio napisał(a):

Originally posted by Nasty
Tam - tak. Wyrwałeś zdanie z kontekstu:



Nie, no co ty. jester

W przeglądarce internetowej wciąż ulepszane jest interpretowanie m.in. kodu HTML+CSS, poza tym ma łatane luki bezpieczeństwa i wciąż ulepszana jest funkcjonalność. Aspella jak by nie dotyczy żaden z tych elementów -



Czyzby?

W przeglądarce internetowej wciąż ulepszane jest interpretowanie m.in. kodu HTML+CSS



Trudno oczekiwac, aby interepretowanie kodu HTML+CSS bylo ulepszane w programie sprawdzajacym pisownie. Ale za to w Operze nie jest ulepszana skutecznosc i szybkosc kompresji danych, bo przeciez nie jest to paker...

poza tym ma łatane luki bezpieczeństwa



Prawda. Tego typu problemow rowniez trudno sie spodziewac po programie sprawdzajacym pisownie. Chociaz... kto wie?

wciąż ulepszana jest funkcjonalność



No, tutaj to jednak przesadziles. Twierdzisz, z funkcjonalnosc mozna polepszyc jedynie w przegladarece iternetowej?
Jestes zadowolony z dzialania Aspella? I nie przeszkadza ci, ze podczas sprawdzania pisowni nie jest przewijany tekst, przez co nie mozna sprawdzic kontekstu wystapienia wykrytego bledu i stwierdzenie, czy na pewno mamy do czynienia z bledem? Ale to akurat wynika z niedopracowania Opery. Jednak na pewno mozna sobie wyobrazic wiele ulepszen samego Aspella. Jak np. sprawdzanie pisowni w locie.

Dlaczego to wszystko pisze? Otoz nie rozumiem, dlaczego akurat przegladarka internetowa jest w twoim mniemaniu czyms na tyle wyjatkowym i szczegolnym, ze tylko i wylacznie w przypadku przegladarek (o przepraszam - tylko w przypadku Opery) nalezy uzywac najnowszych wersji. Rozumiem, ze tworcy wszystkich innych aplikacji moga zaprzestac ich rozwoju i zajac sie pieczeniem chleba, gdyz nowsze wersje nie sa nikomu potrzebne.

Ponadto mysle, ze rezygnacja z nowszej niz wersja alfa wersji aplikacji nie jest rozsadna decyzja.

Stander napisał(a):


Originally posted by Nasty
Widzę, że chyba tak - wystarczy podmienić plik "pl.rws" w podfolderze "dict" Aspella, a moje dodane słowa są trzymane w innym pliku, w katalogu głównym Aspella


Tak, słowa dodawane trzymane są w pliku pl.pws
Nie widzę jednak w oryginalnym archiwum pliku pl.rws, którym miałbym nadpisać plik w filderze dict (??)