Szukam tłumaczy: rozszerzenie /Button Creator/Przycisk Twórca

w dziale Aplikacje dla Opery
Vectronic napisał(a):

Niektórzy z was już wiedzą o przedłużenie <a href="https://addons.opera.com/addons/extensions/details/button-creator/">Button Creator</a>

Jestem ciekaw, czy ktoś jest chętny pomóc to przetłumaczyć na język polski?

Aktualna lista słów/zdań, które muszą być tłumaczone można znaleźć tutaj<a href="http://files.myopera.com/Vectronic/files/Trans.txt">tutaj</a>. Nie jest to pełna lista, nie będzie więcej niedlugo ...

Nowsza wersja rozszerzenia można znaleźć <a href="http://76.11.58.186/Site/Various/ButtonCreator0.95.oex">tutaj</a>
---
Some of you already know about the extension <a href="https://addons.opera.com/addons/extensions/details/button-creator/">Button Creator</a>. I'm curious if anyone is willing to help translate it into Polish?
The current list of words/sentences that need to be translated can be found <a href="http://files.myopera.com/Vectronic/files/Trans.txt">here</a>. It's not a complete list, there will be more added soon...
A more recent version of the extension can be found <a href="http://76.11.58.186/Site/Various/ButtonCreator0.95.oex">here</a>


<b>Edit</a>:Mój błąd, prawdopodobnie powinien być <a href="http://my.opera.com/polski/forums/forum.dml?id=2522">tutaj</a> zamiast... nawigacji zagranicznych forach jest problematyczne, ponieważ próbuje kopać mnie z powrotem do wersji angielskiej
My bad, this probably should have been <a href="http://my.opera.com/polski/forums/forum.dml?id=2522">here</a> instead... navigating foreign forums is problematic since it tries to kick me back into the english one
sad

Saskatchewan napisał(a):

Originally posted by Vectronic:

Jestem ciekaw, czy ktoś jest chętny pomóc to przetłumaczyć na język polski?

Ktoś jest bigsmile.
Moje tłumaczenie aktualnego pliku: http://files.myopera.com/Saskatchewan/widget/Trans_ButtonCreator_0.95_pl.txt .

Originally posted by Vectronic:

Mój błąd, prawdopodobnie powinien być tutaj

Tak, powinien być :/.

--
PS. Change title to "Szukam tłumaczy: rozszerzenie /Button creator/". "Szukasz tłumaczy" means "You're looking for translators" wink.

Vectronic napisał(a):

Co byś powiedział na "Przycisk Twórca"? I zostawił tam...

Originally posted by Saskatchewan:

"Szukasz tłumaczy" means "You're looking for translators"

That's why I'm looking for one... lol

Saskatchewan napisał(a):

Originally posted by Vectronic:

Co byś powiedział na "Przycisk Twórca"? I zostawił tam...

Oj, nie. Zastanawiałem się nad odpowiednim tłumaczeniem słowa "creator" i wpadłem na nie zaraz po wyłączeniu komputera - "kreator" faint. Zatem "Button Creator" po polsku, to "Kreator przycisków".

Niektóre tłumaczenia, są jeszcze w "wersji roboczej", ale myślę, że będzie jeszcze sporo czasu na poprawki smile.

Originally posted by Vectronic:

Originally posted by Saskatchewan:

"Szukasz tłumaczy" means "You're looking for translators"

That's why I'm looking for one... lol

lol

Vectronic napisał(a):

Originally posted by Saskatchewan:

Oj, nie. Zastanawiałem się nad odpowiednim tłumaczeniem słowa "creator" i wpadłem na nie zaraz po wyłączeniu komputera - "kreator". Zatem "Button Creator" po polsku, to "Kreator przycisków".

"Twórca" according to Google seemed more appropriate:
"Twórca" według Google wydawało się bardziej odpowiednie:
1. creator
2. author
3. founder
4. originator
5. architect
6. builder
7. artificer

I was mainly just trying to make sure to avoid "stwórca"...
Byłem po prostu staramy się przede wszystkim upewnić się, że aby uniknąć "stwórca"... bigsmile

Saskatchewan napisał(a):

"Twórca" to określenie, które może dotyczyć tylko i wyłącznie osoby. Myślę, że "Kreator przycisków", to najlepsze tłumaczenie.

Vectronic napisał(a):

Some new things if anyone is interested in translating them:
Niektóre nowe rzeczy, jeśli ktoś jest zainteresowany ich tłumaczenia:

Get From...
Send To...
Local Storage
The notepad can be accessed via: $id("NtpBox")
Enable Auto-Complete
Case-Sensitive Find
Apply To Selection
Start With Last Editor
Focus Editor On Start
Current Button Code
Current Notepad Text
Enable Drop-Downs Lists
Validate Arrays
Remove Duplicates
Sort Arrays Alphabetically
Sets the default language
Use default settings on each run
Store settings using Local Storage
Store settings using Widget Preferences
Display buttons with icons instead of text
Switch to the last editor used when launched
Set input focus to the editor on launch
The icon to use for the extension button
Width of the extension popup window
Height of the extension popup window
Title/tooltip for the extension button
Automatically update the Simple editor from Advanced input
Saves the current content of the editor
Automatically converts encoded text to plain-text
Auto-complete input using Action & Icon lists
Automatically update the Advanced editor from Simple input
Saves the current content of the editor
Automatically quote parameters (only text, not integers)
Allow the Action & Icon drop-down lists
Change the layout between horizontal and vertical styles
Enable or disable expanding of columns on focus
Show Find & Replace by default instead of Tools
Saves the current content of the Notepad
Use case-sensitive matching for Find & Replace
Enable or disable saving of duplicate buttons
Save the button when "Add" is clicked
Only allows values that are in the default lists
Remove duplicate values from the lists
Automatically sort the lists alphabetically
Actions List
Icons List
Save All Settings
Enable Keyboard Shortcuts
Allow extension to use keyboard shortcuts
Enable Modifier Box
Allow the display box for setting overrides
Enable Auto-Complete
Auto-complete input using Action & Icon lists
Enable Auto-Replace
Allow auto-replace of text according to defined rules
Focus Action Box On New Row
When a new row is created, focus the Action box
Automatically replace these values in editors. Comma separated series, ie: %=%25,\=/
Allow Settings To Be Saved
Link Advanced/Simple Editors
Allow Tab Insert
Auto-Complete Group Detect
Lowercase Auto-Complete
Use lower-case Auto-Complete suggestions
Extra Completion Characters
Reload Window Configuration? (Unsaved Changes Will Be Lost)

All but the last one (which was/is hard-coded) are used in version:
Wszystkie, ale ostatni (co było / jest na stałe) stosowane są w wersji:
<a href="https://addons.opera.com/addons/extensions/details/button-creator/">0.990</a>

Blame Google.

Saskatchewan napisał(a):

Przepraszam, że piszę z takim opóźnieniem - jeżeli jest ktoś chętny do tłumaczenia, to proszę bardzo. Ja niestety zbyt często nie używam tego rozszerzenia i z tego względu, a także z powodu innych zajęć, nie jestem w stanie sumiennie i dokładnie tego przetłumaczyć.

Służę pomocą, jeśli ktoś by jej potrzebował.

Saskatchewan napisał(a):

Originally posted by Łukash:

@Saskatchewan jeżeli mógłbyś zerknąć na logikę tłumaczenia

Jasne. Starałem się przeglądać po kolei i na bieżąco notować uwagi. Nie przerażaj się ilością moich komentarzy - zawsze mam talent do zauważania wielu szczegółów wink:
- Lokalny magazyn - zamieniłbym na Magazyn stały (tak jest w preferencjach Opery i chyba właśnie o to coś chodzi :))
- Fokusuj - pojawia się kilka razy; ja to nazywam Ustaw fokus, ewentualnie Umieść kursor w polu Edytora, albo coś podobnego (właściwie trochę niżej masz właśnie w ten sposób przetłumaczone), chyba że użyłeś tego ponieważ chodziło ci o skrócenie nazwy w ustawieniach, a obok jest wytłumaczenie

- Znajdź małe i duże litery - Uwzględniaj wielkość liter (np. w Operze tak jest przy Ctrl+F; jeżeli kontekst tego wymaga to: Uwzględniaj wielkość liter przy wyszukiwaniu)
- Tytuł/podpowiedź dla przycisku rozszerzenia - Tytuł/podpowiedź przycisku rozszerzenia
- Autouzupełnianie wprowadzanych danych  przy użyciu listy Akcji i Ikon - dwie spacje tu są ;)
- Automatycznie cytuj parametry (tylko tekst, bez liczb całkowitych) - nie wiem czy "cytuj" jest odpowiednim słowem; w nawiasie mogłoby być: tylko wartości tekstowe
- Domyślnie pokaż Znajdź i Zamień zamiast Narzędzia - zamiast Narzędzi
- Zapisz przycisk w trakcie klikania "Dodaj" - po kliknięciu "Dodaj"
- Dane autouzupełniania używa listy Akcji i Ikon - Automatycznie uzupełniaj wartości używając listy Akcji i Ikon
- Gdy tworzona jest Nowa rubryka ,fokusuj Pole Akcji - spacja przed zamiast za przecinkiem
- Oddziel przecinkami, ie: %=%25,\=/ - Oddziel przecinkami, np.: %=%25,\=/
- Autouzupełnianie małych liter - ciężko mi to zwięźlej wyrazić, bo tak naprawdę, to to samo co w następnej linijce
- Użyj sugestii dla autouzupełniania małych liter - Używanie tylko małych liter przy autouzupełnianiu


W niektórych przypadkach moje tłumaczenia mogą się nie sprawdzić, ponieważ w preferencjach jest krótka nazwa i potem wytłumaczenie, a czasem ciężko jest coś po polsku wyrazić tak zwięźle jak po angielsku. Pamiętaj też, że kluczowym jest sprawdzenie, czy tłumaczenia po prostu pasują, czyli jak to będzie wyglądało w praktyce.

PS W moim tłumaczeniu też się pojawiło klika błędów. Najbardziej rzucającym się w oczy jest "Wykryć" zamiast "Wykryj".

Saskatchewan napisał(a):

Originally posted by Łukash:

Pozostało tylko to nieszczęsne cytuj

Raczej krótkiego tłumaczenia dla tego nie będzie - może być "umieszczaj w cudzysłowach"/"umieszczaj w cudzysłowie".

"Cytuj" pewnie byłoby zrozumiałe dla użytkowników, ale raczej zwykle nie jest używane w tym znaczeniu (patrz: 'Cytuj' na SJP).

Łukash napisał(a):

@Saskatchewan dzięki smile

Originally posted by Saskatchewan:

Nie przerażaj się ilością moich komentarzy - zawsze mam talent do zauważania wielu szczegółów :


I bardzo dobrze ,o to właśnie chodziło wink
Zmiany zgodnie z sugestiami naniesione.Pozostało tylko to nieszczęsne cytuj bigsmile ,nie umiem znaleźć słowa oddającego sens bigsmile
Może Wstawiaj parametry w "" automatycznie

Saskatchewan napisał(a):

Może być, choć przestawiłbym automatycznie napoczątek i dał liczbę mnogą dla cudzysłowu, żeby pasowało do liczby mnogiej słowa parametry: "Automatycznie wstawiaj parametry w cudzysłowy", ale to już szczegóły wink.

W każdym bądź razie: dobra robota. Teraz tylko czekać, aż Vectronic zaktualizuje tłumaczenie i wtedy można szukać nowych błędów lol, na żywym organizmie.

Łukash napisał(a):

Coś tam skrobnąłem ,może się przyda bigsmile
@Saskatchewan jeżeli mógłbyś zerknąć na logikę tłumaczenia :

Pobierz z... 
Wyślij do... 
Magazyn stały
Notatnik może być dostępny via: $id("NtpBox")
Włącz Autouzupełnianie
Uwzględniaj wielkość liter
Zastosuj do wyboru
Uruchom ostatni Edytor
Ustaw fokus na Edytor przy uruchomieniu
Kod bieżącego przycisku
Bieżący tekst w Notatniku
Włącz rozwijanie listy
Walidacja tablic
Usuń duplikaty
Sortuj tablice alfabetycznie
Ustaw domyślny język
Użyj domyślnych ustawień przy każdym uruchomieniu
Przechowuj ustawienia używając Magazynu stałego
Przechowuj ustawienia używając Preferencji widżetu
Wyświetlaj przyciski z ikonami zamiast tekstu
Przełącz na ostatni edytor używany po uruchomieniu
Ustaw kursor na edytor przy starcie
Ikona dla przycisku rozszerzenia
Szerokość okna rozszerzenia
Wysokość okna rozszerzenia
Tytuł/podpowiedź przycisku rozszerzenia
Aktualizuj automatycznie Prosty edytor z Zaawansowanego
Zapisz bieżącą zawartość edytora
Konwertuj automatycznie zakodowany tekst do czystego tekstu
Autouzupełnianie wprowadzanych danych przy użyciu listy Akcji i Ikon
Aktualizuj automatycznie Zaawansowany edytor z Prostego
Zapisz bieżącą zawartość edytora
Automatycznie wstawiaj parametry w cudzysłowy (tylko wartości tekstowe)
Zezwól na rozwijaną listę Akcji i Ikon 
Zmiana układu między stylem poziomym a pionowym
Włącz lub wyłącz rozwijanie kolumn przy fokusie
Domyślnie pokaż Znajdź i Zamień zamiast Narzędzi
Zapisz bieżącą zawartość Notatnika
Użyj dopasowania małych i dużych liter dla Znajdź i Zamień
Włącz lub wyłącz zapisywanie duplikatów przycisków
Zapisz przycisk w trakcie klikania "Dodaj"
Pozwala jedynie na wartości, które są na liście domyślnych
Usuń duplikaty wartości z listy
Automatycznie sortuj listę alfabetycznie
Lista Akcji
Lista Ikon
Zapisz ustawienia
Włącz skróty klawiatury
Zezwól na używanie skrótów klawiatury przez rozszerzenie
Włącz Pole Modyfikator
Zezwól  na zmianę ustawień w wyświetlanym polu
Włącz Autouzupełnianie
Autouzupełnianie używa listy Akcji i Ikon
Włącz automatyczne zastępowanie tekstu
Pozwala automatycznie zastąpić tekst według zdefiniowanych reguł
Ustaw fokus na Pole działania na Nowej rubryce
Gdy tworzona jest Nowa rubryka, ustaw fokus na Pole Akcji 
Zamieniaj automatycznie te wartości w edytorze. Oddziel przecinkami, np: %=%25,\=/
Zezwól na zapisywanie Ustawień
Odnośnik do Zaawansowanego/Prostego edytora
Zezwól na wstawianie Tab
Autouzupełnianie wykrytej grupy
Używanie tylko małych liter przy autouzupełnianiu
Użyj sugestii dla autouzupełniania małych liter 
Dodatkowe znaki  
Przeładuj okno konfiguracji (Niezapisane zmiany zostaną utracone)

Proszę o weryfikację ,nie jestem pewny czy się nadaję bigsmile

@Vectronic jest problem ze zmianom języka rozszerzenia - rozszerzenie nie reaguje. Muszę ręcznie zmieniać wartość na:
var Lng = 1;
var LangStrs=['[en] English','[pl] Polski','[tr] Türkçe','[zh] 漢語'];

Łukash napisał(a):

Zmieniłem wedle sugestii bigsmile Dzięki za pomoc smile
Co by nie było zamieszania ,jeszcze raz finalna wersja :

Pobierz z... 
Wyślij do... 
Magazyn stały
Notatnik może być dostępny via: $id("NtpBox")
Włącz Autouzupełnianie
Uwzględniaj wielkość liter
Zastosuj do wyboru
Uruchom ostatni Edytor
Ustaw fokus na Edytor przy uruchomieniu
Kod bieżącego przycisku
Bieżący tekst w Notatniku
Włącz rozwijanie listy
Walidacja tablic
Usuń duplikaty
Sortuj tablice alfabetycznie
Ustaw domyślny język
Użyj domyślnych ustawień przy każdym uruchomieniu
Przechowuj ustawienia używając Magazynu stałego
Przechowuj ustawienia używając Preferencji widżetu
Wyświetlaj przyciski z ikonami zamiast tekstu
Przełącz na ostatni edytor używany po uruchomieniu
Ustaw kursor na edytor przy starcie
Ikona dla przycisku rozszerzenia
Szerokość okna rozszerzenia
Wysokość okna rozszerzenia
Tytuł/podpowiedź przycisku rozszerzenia
Aktualizuj automatycznie Prosty edytor z Zaawansowanego
Zapisz bieżącą zawartość edytora
Konwertuj automatycznie zakodowany tekst do czystego tekstu
Autouzupełnianie wprowadzanych danych przy użyciu listy Akcji i Ikon
Aktualizuj automatycznie Zaawansowany edytor z Prostego
Zapisz bieżącą zawartość edytora
Automatycznie wstawiaj parametry w cudzysłowy (tylko wartości tekstowe)
Zezwól na rozwijaną listę Akcji i Ikon 
Zmiana układu między stylem poziomym a pionowym
Włącz lub wyłącz rozwijanie kolumn przy fokusie
Domyślnie pokaż Znajdź i Zamień zamiast Narzędzi
Zapisz bieżącą zawartość Notatnika
Użyj dopasowania małych i dużych liter dla Znajdź i Zamień
Włącz lub wyłącz zapisywanie duplikatów przycisków
Zapisz przycisk w trakcie klikania "Dodaj"
Pozwala jedynie na wartości, które są na liście domyślnych
Usuń duplikaty wartości z listy
Automatycznie sortuj listę alfabetycznie
Lista Akcji
Lista Ikon
Zapisz ustawienia
Włącz skróty klawiatury
Zezwól na używanie skrótów klawiatury przez rozszerzenie
Włącz Pole Modyfikator
Zezwól  na zmianę ustawień w wyświetlanym polu
Włącz Autouzupełnianie
Autouzupełnianie używa listy Akcji i Ikon
Włącz automatyczne zastępowanie tekstu
Pozwala automatycznie zastąpić tekst według zdefiniowanych reguł
Ustaw fokus na Pole działania w Nowej rubryce
Gdy tworzona jest Nowa rubryka, ustaw fokus na Pole Akcji 
Zamieniaj automatycznie te wartości w edytorze. Oddziel przecinkami, np: %=%25,\=/
Zezwól na zapisywanie Ustawień
Odnośnik do Zaawansowanego/Prostego edytora
Zezwól na wstawianie Tab
Autouzupełnianie wykrytej grupy
Używanie tylko małych liter przy autouzupełnianiu
Użyj sugestii dla autouzupełniania małych liter 
Dodatkowe znaki  
Przeładuj okno konfiguracji (Niezapisane zmiany zostaną utracone)

Vectronic napisał(a):

Thanks, I'll try and update it in the next few days (not even in the same city as my PC most of the time), if not then it won't be for another week or so...
---
Dzięki, postaram się ją i aktualizować w ciągu najbliższych kilku dni (Nie jestem nawet w tym samym mieście co mój komputer większość czasu), jeśli nie to nie będzie za tydzień lub tak ...