Bardzo miło zobaczyć Polskie forum jako pierwsze
Może powinniśmy zrobić jakieś ogłoszenie czyli taki główny post z tłumaczeniem określonych słów.
Np.
Nie wiem czy wszyscy wiedzą, że
New Thread --> Nowy temat
Reply --> Odpowiedz
Uważam, że jeśli to ma być forum dla Polaków to trzeba przynajmniej zrobić post z tłumaczeniem tego wszystkiego do-okoła
Re: Tłumaczenia
Originally posted by saviok
Bardzo miło zobaczyć Polskie forum jako pierwsze
Może powinniśmy zrobić jakieś ogłoszenie czyli taki główny post z tłumaczeniem określonych słów.
Np.
Nie wiem czy wszyscy wiedzą, że
New Thread --> Nowy temat
Reply --> Odpowiedz
Uważam, że jeśli to ma być forum dla Polaków to trzeba przynajmniej zrobić post z tłumaczeniem tego wszystkiego do-okoła
Oczywiście jestem za Ale myśle że nie jest to aż tak konieczne.. w końcu obsługa forum jest bardzo intuicyjna i nawet ludzie nie znający języka angielskiego będą sobie doskonale radzić.
Ale to tak IMHO.
Chociażby to, że aby uruchamiać przy logowaniu to forum a nie główne trzeba wybrac opcje
Subscribe to this Thread wiem, że wiele osób zna intuicyjnie obsługę, ale trzeba pamiętać o mniejszościach..
takich jak użytkownicy Opery
Originally posted by saviok
Chociażby to, że aby uruchamiać przy logowaniu to forum a nie główne trzeba wybrac opcje
Subscribe to this Thread wiem, że wiele osób zna intuicyjnie obsługę, ale trzeba pamiętać o mniejszościach..
takich jak użytkownicy Opery
No nie.... poniżać tak userów Opery że nie umieją no... WSTYD !!!
Jeśli ktoś ma problemy z rejestracją, to zrobiłem mały formularz dostępny tutaj.
Wszystko wygląda mniej więcej tak jak w oryginalnym formularzu, ale jest po polsku.
Ten formularz NICZEGO nie wysyła, wszystkie linki można chyba klikać, ale na większości związanych z samym formularzem nic się nie stanie. To tylko taki formularz poglądowy, do porównania z oryginałem.
Dobra robota, przy strefie czasowej możnaby zasugerować ustawienie na EET
Originally posted by Nixer
Jeśli ktoś ma problemy z rejestracją, to zrobiłem mały formularz dostępny tutaj.
Dzięki serdeczne za pomoc. Na razie nikt nie ma praw moderatora na tym forum. Dlatego nie można zamieścić żadnego ogłoszenia (które by było na górze) o zasadach i krótkiego przewodnika po forum. Choć to oczywiście nie oznacza, że taki przewodnik jest potrzebny. I tu moja gorąca prośba dla ochotników o pomoc w przygotowaniu takiego czegoś.
PS. Mam jeszcze taką małą prośbę do Nixera: Czy mógłbyś dezaktywować przycisk Submit w Twoim tłumaczeniu? Może on powodować niepotrzebne zamieszanie.
Originally posted by quiris
PS. Mam jeszcze taką małą prośbę do Nixera: Czy mógłbyś dezaktywować przycisk Submit w Twoim tłumaczeniu? Może on powodować niepotrzebne zamieszanie.
Yyy... przycisk submit nie wysyła niczego, służy tylko do przejścia do następnej strony, na której wymieniłem wszelkie komunikaty, jakie mogłem znaleźć. Źle zrobiłem?
Ewentualnie mogę iść na kompromis i zrobić jakiś normalny link do strony z komunikatami... Bo wydaje mi się, że jest ona potrzebna.
Piotr_79: zrobiłem jak sugerowałeś.
Originally posted by quiris
[...] Choć to oczywiście nie oznacza, że taki przewodnik jest potrzebny. I tu moja gorąca prośba dla ochotników o pomoc w przygotowaniu takiego czegoś.
W czym konkretnie mogę pomóc? Angielski znam raczej dobrze, ale musze wiedzieć, co mam zrobić, bo na razie za bardzo nie wiem...
Wiesz. Ja i Ty i parę innych osób wie o co chodzi. Ale, wierz mi mam doświadczenie w tych sprawach, większość będzie próbowała wysłać formularz z Twojej strony (mimo uwagi, że nie jest to możliwe). Dlatego konieczne jest wyłączenie tego przycisku i nawet na stronie startowej wołami można napisać, że to jest tylko tłumaczenie).
Originally posted by Nixer
W czym konkretnie mogę pomóc? Angielski znam raczej dobrze, ale musze wiedzieć, co mam zrobić, bo na razie za bardzo nie wiem...
Przydałby się taki podręczny słowniczek słów: thread, reply, quote, post reply i itp, to co potrzebne jest do tego, aby osoba nie znająca wogóle angielskiego bezstresowo mogła napisać post.
A może by tak przetłumaczyć FAQ?
Gdybym miał trochę czasu sam bym to zrobił, ale niestety - praca magisterska
Haha skąd ja to znam został mi miesiąc do obrony a ja dopiero mam 1/2 pracy siedzę dzień i noc i piszę
Widzi mi sie instrukcja do:
1) rejestrowania (wlacznie z potwierdzeniem).
2) rozmaitych ustawien.
3) wysylania nowych postow.
4) odpowiadania w watkach.
5) moze wyjasnienie co do nieprzeczytanych postow, bo dziala nieco inaczej niz na deplach...
Originally posted by piotr_79
A może by tak przetłumaczyć FAQ?
Gdybym miał trochę czasu sam bym to zrobił, ale niestety - praca magisterska
Ale po co tłumaczyć skoro już przetłumaczone: http://www.adwenture.net/misc.php?action=faq
Na szczęście w Polsce działa kilka forów opartych na vbulletin i do tego korzystające z nieoficjalnej polskiej wersji językowej.
Szczegóły na http://www.vbulletin.pub.net.pl/
Jakby udało się przekonać adminów żeby eksperymanalnie utworzyli nowy styl oparty na tym tłumaczeniu to byłoby "miodzio".
PS. Prośba do Nixera (ale Cię maltretuję ): Czy mógłbyś do swojego fantastycznego tłumaczenia dołączyć tłumaczenie FAQ?
Zmieniłem to tłumaczenie wg Waszych sugestii, zobaczcie czy jest ok, jak tak, to dobrze, jak nie, to napiszcie, co jeszcze mam zmienić.
Wg mnie już bardziej łopatologicznie się nie da.
Link do FAQ zamieściłem na pierwszej i ostaniej stronie. Chyba wystarczy?
Originally posted by Nixer
Link do FAQ zamieściłem na pierwszej i ostaniej stronie. Chyba wystarczy?
Mucha nie siada...
Hehe, oto i pierwsze sticky!
Originally posted by qviri
3) wysylania nowych postow.
4) odpowiadania w watkach.
Juz po lebkach zrobilem w jednym z postow na d.pl: http://dyskusje.pl/w/575253/opera/ Nie jestem najlepszy w wytlumaczaniu roznych zeczy ale poki co mozna by to delikatnie uczesac i wtawic tutaj. Zawsze odrobina roboty mniej.
Jak sadzicie?
Kubak